成语和谚语188句 绝对精彩
Kill the goose that lays the golden eggs. 杀鸡取蛋。
Look for a needle in a haystack. 大海捞针
Like a rat in a hole. 瓮中之鳖
A good conscience is a soft pillow.
日间不做亏心事,夜半敲门心不惊。 Love me, love my dog 爱屋及乌
he year of snow, the year of fertility 瑞雪丰年
a blot from the blue 晴天霹雳
to see through at a glance 一眼看穿
to see through the trickery 看穿把戏
to fish in troubled waters 混水摸鱼
to do something by halves 半途而废
a heart of stone 铁石心肠
strike while the iron is hot 趁热打铁 tit for tat 一报还一报
like father, like son 有其父必有其子
A rolling stone gathers no moss 滚石不生苔
to seek truth from facts 实事求是
to become cocksure 自以为是
air field and no favour 一视同仁
to go with the tide 随波逐流
to be in the same boat 同舟共济
to go through thick and thin 赴汤蹈火
to one's heart's desire 称心如意
to pour oil on the flame 火上浇油
to become a household word 家喻户晓
to be in two minds 三心二意
as alike as two peas 一模一样
a sea of faces 人山人海
rain or shine 风雨无阻
haste makes waste 欲速不达
much coin, much care 钱多劳神
to read between the lines 字里行间
to vanish like smoke 烟消云散
to end in smoke 烟消云散
practice makes perfect 业精于勤
to provide against a rainy day 未雨绸缪
wait-and-see attitude 观望态度
to talk black into white 颠倒黑白
in black and white 白纸黑字
many a little makes a mickle 积少成多
many a pickle makes a mickle 集腋成裘
to fish for compliments 沽名钓誉
a friend in need is a friend indeed 患难之交
to cudgel one's brain 绞尽脑汁
firm as a rock 坚如磐石
to be lean as a lath 骨瘦如柴
not to stir a finger 袖手旁观
to fish in the air 缘木求鱼
care killed the cat 愁能伤人
to wear one's on one's sleeves 心直口快
a contented mind is a perpetual feast 知足长乐
to tread the heel of 步其后尘
to spare no effort 不遗余力
to leave no stone unturned 不遗余力
to play ducks and drakes with one's money 挥金如土
to kill two birds with one stone 一石二鸟
Pride goes before fall 谦受益,满招损
Better is a neighbour that is near than a brother far off. 远亲不如近邻
over's quarrels are soon mended 夫妻无隔夜之愁
Ill news comes apace 好事不出门,恶事传千里 a stitch in time saves nine 事半功倍
Well begun is half done. 事半功倍
Birds of a feather flock together 物以类聚
to cast pearls to the swine 对牛弹琴
a black sheep 害群之马
to hold a candle to the devil 助纣为虐
to hail the rising sun 趋炎附势
An old head on a young pair of shoulders 少年老成
neither fish nor flesh 不伦不类
black and blue 鼻青脸肿
to shed crocodile tears 猫哭老鼠
to put a fifth wheel to the coach 画蛇添足
to spring up like mushrooms 雨后春笋
to put the cart before the horse 本末倒置
to make a mountain of a mole hill 小题大做
He that dies pays all debts 一了百了
as snug as a bug in a rug 舒舒服服
相关推荐: