第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

人教版2020版高考语文二轮提分复习 专题5 文言文阅读 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻译“3关键”讲义

来源:用户分享 时间:2025/5/28 18:48:35 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

提分攻略2 文言翻译“3关键”“4步骤”

Ⅰ 抓住文言翻译“3关键”

圈定实词——5类实词精准译 一、“审”出重点实词 文言文翻译,要有审题意识。所谓“审题”,指的是一审语境,即该句的外部语境(上下文)和内部语境(句意重点和句间关系);二审采分点,看哪几个词可作为采分点。就实词而言,哪些可能作为采分点呢? 从词性上看 从频率上看 从特殊性上看 首先是动词,其次是形容词、名词。 120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的居多)常作为采分点。 一词多义、古今异义词(如“妻子”“前进”)、偏义复词、活用词、通假字5类词通常为重要实词;繁难、生僻的字词也可能是重要实词。 上述几类词语,一旦确认,就要用符号(如着重号)标出,以便在翻译中落实。 二、“译”准重点实词 1.通假字——本字本义

通假字在翻译中虽不常见,但准确识别并翻译到位是翻译的一种重要能力。如何判断通假字的本字并推断其意义呢?

(1)依据事理判别本字

在某个句子中,依据现代汉语的句子成分关系,确定了相应词语的词性,而按照这个字的本义或常用义解释时,就会感到不合事理,这时,我们就应意识到这个字是通假字。如“半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直”(《卖炭翁》)中的“直”字,如果按照常用义“不弯曲”理解,我们会感到语意突然中断,这时就要意识到“直”是“值”的通假字。

(2)依据类型推断本义

当意识到某字为通假字之后,就要推断其本字应该是哪一个,然后再确定其意义。通假可以分为“同音代替”(如“禽”通“擒”,擒获)、“近音代替”(如“县”通“悬”,悬挂)、“其他代替”三种情况。如“故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者”句式相同,“知”“行”“德”“而”应为同一类词语,为人的某一方面的特征。这时,我们应该意识到“而”通“能”。因为,我们常说“德”“行”“能”。这种情况既非“同音代替”,也非“近音代替”,而是“其他代替”。

[即时训练]

1.(2016·全国卷Ⅱ)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 出按河南。岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。

1

帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。登云巡方者三,风裁峻厉。以久次当擢京卿,累寝不下,遂移疾归。寻卒。

(节选自《明史·陈登云传》)

译文: 【答案】 副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。(考查点:“啖”,吃;“矢”通“屎”;“囊”,名词作状语)

【参考译文】

外出巡视河南。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。皇上立即派遣寺丞锺化民分发库银赈济百姓。陈登云多次巡视地方,执政严厉。因为久居此官位应当提升为京官,却多次搁浅,于是他称病归家。不久之后就死了。

2.一词多义——语境确定

文言实词的一词多义是普遍现象,有的词有几个甚至十几个义项。对于一词多义,除了靠平时积累外,还要注意:

(1)巧记本义、引申义

本义 “素”的本义是白色的丝织品。 “爪牙”的本义是鸟兽的爪子和牙齿。 (2)紧扣语境细推断 每个词语虽然都有其自身的含义,但同一词语在不同的语境中往往含义不同,或为本义,或为引申义。只有紧扣语境,才能确切地解释词语。如:解释下文中“迫”的意思。

昔高祖任萧何于关中,终成大业。今河内带河为固,户口殷实,北通上党,南迫洛阳。(《后汉书·邓寇列传》)

“迫”有“逼迫”“迫近”等义项。审视“今河内带河为固,户口殷实,北通上党,南迫洛阳”一句可以看出,“南迫洛阳”一句是交代“河内”的地理位置,所以“迫”解释为“接近”更符合上下文意。因为“逼迫”的对象应为“人”,而该句中“迫”的对象是“物”(洛阳)。

[即时训练]

2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(曹)利用在位既久,颇恃功。天禧二年,辅臣丁谓、李迪争论帝前,迪斥谓奸邪,因言利用与之为朋党。利用曰:“以片文遇主,臣不如迪;捐躯以入不测之虏,迪不逮臣也。”

2

引申义(或比喻义) 由本义“白色的丝织品”引申为“白色”,再引申为“白白地”,所以《诗经》中的“素餐”指“白白地吃闲饭”。 由本义“鸟兽的爪子和牙齿”引申为“得力的帮手或武士”。 迪坐是免,而利用以检校太师兼太子少保为会灵观使,进尚书右仆射。

(节选自《宋史·曹利用传》)

以片文遇主,臣不如迪;捐躯以入不测之虏,迪不逮臣也。

译文: 【答案】 凭借一纸文章受到君主的赏识,我比不上李迪;(敢)舍弃生命(或“冒着生命危险”)进入凶险不测的敌军之中,李迪比不上我。(考查点:“片”“遇”“捐躯”“逮”都是多义词)

【参考译文】

曹利用执政时间长了,很有些仗恃自己的功劳而无所顾忌。天禧二年(1018),辅佐大臣丁谓与李迪在皇帝面前争论,李迪指责丁谓是奸臣,并说曹利用与丁谓是同党。曹利用说:“凭借一纸文章受到君主的赏识,我比不上李迪;(敢)舍弃生命进入凶险不测的敌军之中,李迪比不上我。”李迪因此被罢免,而曹利用则以检校太师兼太子少保身份任会灵观使,并进职为尚书右仆射。

3.(2017·全国卷Ⅰ)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 高祖受命,晋陵公主降为东乡君。自混亡,至是九载,而室宇修整,仓廪充盈,门徒业使,不异平日,田畴垦辟,有加于旧。中外姻亲,道俗义旧,入门莫不叹息,或为之涕流,..感弘微之义也。性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。

(节选自《宋书·谢弘微传》,有删改)

译文: 【答案】 (谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,侍奉继父的亲族,恭敬谨慎过于常礼。(考查点:“循”“事”“党”,都是多义词)

【参考译文】

宋武帝登上帝位之后,晋陵公主被降封为东乡君。从谢混死后,到这时已有九年,但谢混家屋宇整齐,仓廪充盈,仆人听从使唤,各有所业,和平常没有什么不同。田地的开垦种植,比原来更有增加。本族和外姓的亲戚,朋友故旧,进门(见到这么齐整的家境)没有谁不感慨叹息,有人为之流泪,深为谢弘微的德义所感动。(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,侍奉继父的亲族,恭敬谨慎过于常礼。

3.活用词——语法判断

句中的词类活用,是命题者特别关注的内容之一。翻译句子时,如果碰到活用词,可运用以下技巧:

(1)根据语法准确判断

3

人教版2020版高考语文二轮提分复习 专题5 文言文阅读 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻译“3关键”讲义.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c3aq2y1auwe9pg7z7hdvh6c4rp7oyx100sqd_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top