哲理故事演讲稿(精选3篇)哲理故事演讲稿1everyone:hello!
Thefoxandthestork狐狸和鹤
Onceafoxinvitedastorktodinner.Heputnothingonthetableexceptsomesoupinaveryshallowdish.
一次,狐狸请鹤来吃饭。他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。
Thefoxcouldeasilylapupthesoup,butthestorkcouldonlywettheendofherlongbillinit.Whensheleftthemeal,shewasstillveryhungry.\thefox,\
狐狸可以轻而易举地喝到汤,但是鹤只够蘸湿他长长的嘴尖。吃完饭后,鹤仍旧很饥饿。“很抱歉,”狐狸说,“这汤不合你的口味”。\nddinewithmesoon.\
“别客气,”鹤说,“过几天请到我家来和我一起吃饭吧。”Afewdayslaterthefoxvisitedthestork.Hefoundthathisfoodwasputinalongbottle,andthemouthofthebottlewasverynarrow.Hecouldnothisbigmouthintoit,soheatenothing.\
eservesanother.\
几天后,狐狸应邀而至,他发现食物都装在一个长长的瓶子里,而瓶口很细,他无法将他的大嘴伸进去,什么也吃不到。“我不想道歉,这是你应得的回报。”鹤说。哲理故事演讲稿2everyone:hello!
Todrawacaketosatisfyhunger画饼充饥
LuYulivedintheKingdomofWeiduringtheThreeKingdomsperiods.Hewasorphanedattheageoften.
三国时代,魏国有个叫卢毓(LúYù)的人,很小的时候就失去了父母和两个哥哥。
Soheundertookthetaskofsupportinghissister-in-lawandnephewthroughaperiodofextremehardship.Meanwhile,healsostudiedhard.Hewaspraisedallaroundforhisnobledeedsanddepthofknowledge.
卢毓从此辛苦工作,除了照顾哥哥们的家人外,自己还努力读书,受到大家的赞许。
Laterhebecameanofficialandstillworkedhardandputforthvaluableadvicetotheemperor,sotheemperorplacedgreattrustinhim.
后来,卢毓做了官,仍然勤恳工作,经常给皇帝提出好建议,得到皇帝的'信任。
Atthattime,theselectionprocessofgovernmentofficialsdependedontherecommendationofpowerfulandinfluentialmen.
那时候,朝廷选拔官吏,一般都是由有名望的人推荐,而推荐的人,一般又只在有名望的人里考虑。
Thesemenwouldalwaysrecommendfamouspersonswhowereallmouthandnoactionwhichdispleasedtheemperor.
其实,好多有名望的人只是嘴上能说,并不会干实际的事,因此,皇帝很不满。
Onetime,theemperoraskedLuYutorecommendanofficialandsaidtohim:\theselectionofgovernmentofficialsshouldnotrelysolelyononesfamewhichisjustlikeacakedrawnontheground,whileitmaybegoodtolookatitdoesnotsatisfyoneshunger.\
有一天,皇帝准备选拔一个有才能的人,并要卢毓推荐,还说选择人才不能光找有名声的人,名声只不过是画出来的一张饼,只能看,不能吃的。
Thisstorygaverisetotheidiom\odescribesomeonewhousesfantasytosatisfyoneselfandmeansthatemptyreputationisofnopracticalvalue.
后来,人们就用这个成语比喻自己安慰自己,不能解决实际问题的方法。
哲理故事演讲稿3everyone:
hello!
Thefoxandthegoat狐狸和山羊
Anunluckyfoxfellintoawell.Itwasquitedeep,sohecouldnotgetoutbyhimself.
一只不走运的狐狸,失足掉到了井里。井很深,他无法跳出来。Agoatpassedby.Heaskedthefoxwhathewasdoinginthewell.\notheard?\ntogetsomewater.Whydon’tyoucomedownheretoo?\
一只山羊经过这里,便问狐狸在井下做什么。狐狸说:“哦,你没有听说吗?这里将要大旱,因此我跳进来取水,为什么你不下来一起喝呢?”
Thegoatbelievedhiswords,andjumpeddownintothewell.Butthefoximmediatelyjumpedonthegoat’sbackanduptotheedgeofthewell.
山羊相信了狐狸的话,就真的跳进井里。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
\ttrusttheadviceofamanindifficulties.\
“再见,朋友,”狐狸说,“记住,不要相信一个身陷麻烦的人的建议。”
’
相关推荐: