英文会计报表
:
FINANCIAL REPORT COVER
报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date
记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer
所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date
资产负债表
Balance Sheet Assets Current Assets Bank and Cash Current Investment
一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year
减:一年内到期Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:Less: Impairment for current investment Net bal of current investment Notes receivable Dividend receivable 应收利息 Interest receivable Account receivable
减:应收账款Less: Bad debt provision for Account receivable Net bal of Account receivable Other receivable
减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable Prepayment Subsidy receivable Inventory
减:Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory
已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work Deferred Expense
一年内到期的Long-term debt investment due within one year
一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year Other current assets Total current assets
长期投资 Long-term investment Long-term equity investment
委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment 长期投资合计 Total for long-term investment 减:Less: Impairment for long-term equity investment
减:长期债权投资Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable 长期投资净额 Net bal of long-term investment 其中:Include: Goodwill (Negative goodwill)
Fixed assets Cost
减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation
Net bal
减:Less: Impairment for fixed assets NBV of fixed assets
Material holds for construction of fixed assets
Construction in progress 减:
Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额 Net bal of construction in progress Fixed assets to be disposed of
Total fixed assets 及
Other assets & Intangible assets 负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity
流动负债 Current liability Short-term loans Notes payable Accounts payable 已结算尚未完工款 Advance from customers Payroll payable Welfare payable Dividend payable Taxes payable Other fees payable Other payable Accrued Expense Provision
Deferred Revenue 一年内到期的长期负债
Long-term liability due within one year Other current liability 流动Total current liability 长期负债 Long-term liability
无形资产 Intangible assets 减:
Less: Impairment for intangible assets 无形资产净额 Net bal of intangible assets Long-term deferred expense 融资租赁——未担保余值
Finance lease – Unguaranteed residual values
融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease –
其他长期资产 Other non-current assets 无形及其他合计
Total other assets & intangible assets Deferred Tax Deferred Tax assets 资产总计 Total assets
Long-term loans Bonds payable Long-term payable
Grants & Subsidies received Other long-term liability
长期负债合计 Total long-term liability 递延税项 Deferred Tax Deferred Tax liabilities 负债合计 Total liability Minority interests
所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital 减;已归还投资 Less: Capital redemption 实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital
资本公积 Capital Reserves Surplus Reserves
其中:Include: Statutory reserves Unrealised investment losses
未分配利润 Retained profits after appropriation
其中:Include: Profits for the year Translation reserve 所有者(或股东)权益合计 Total Equity 负债及所有者(或股东)权益合计
Total Liability & Equity
损益表
Income statement and profit appropriation 一、Revenue
减:Less: Cost of Sales Sales Tax
二、(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss) 加:Add: Other operating income
减:其他业务支出 Less: Other operating expense 减:Selling & Distribution expense 管理费用 Finance expense
三、(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income Subsidy Income Non-operating income
减:Less: Non-operating expense
四、(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax 减:Less: Income tax Minority interest
加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses 五、(以“—”填列) Net profit ( - means loss) 加:年初未分配利润 Add: Retained profits 其他转入 Other transfer-in
六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss) 减:提取Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund
提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金 Appropriation of reserve fund 提取Appropriation of enterprise expansion fund Capital redemption
七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution 减:Less: Appropriation of preference share's dividend 提取Appropriation of discretionary surplus reserve Appropriation of ordinary share's dividend
转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利润 Retained profit after appropriation 补充资料: Supplementary Information:
1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments 2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster
3.增加(或减少)Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies
4.增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates
相关推荐: