第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英语专业论文-A Contrastive Analysis of Body Language in Between Chinese and American Culture

来源:用户分享 时间:2025/8/17 21:22:16 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

毕业论文(设计)

A Contrastive Analysis of Body Language in Between Chinese

and American Culture

A Contrastive Analysis of Body Language in Between Chinese and American Culture ............................................................................................................................................. 1 1.Introduction .................................................................................................................................... 3 People communicate with each other not only by verbal means, but also by nonverbal. Non-verbal communication mainly expresses real emotion and attitude through facial expression, gesture, eye behavior, clothes, sound, etc. For instance, waving hand is to show farewell; offering our hand with a slight smile to others means welcome. When listening to a report, people lean against the chair, which suggests that they are not interested in the report. ........................................................ 3 2. The differences of body language in between Chinese and American culture .............................. 4

2.1 Eye contact .......................................................................................................................... 4

2.2 Touch ................................................................................................................................... 6 2.3 Facial expression ................................................................................................................. 9 2.4 Gestures ............................................................................................................................. 11

2.4.1 The same gestures with different meanings in the two cultures ............................. 11 2.4.2 Different gestures with the same meanings in the two cultures ............................. 12 2.4.3 Gestures with certain meanings in one culture, no equivalent in the other culture 13 2.5 Postures ............................................................................................................................. 14 Postures are usually classified into three categories: stance, bent-knee position (which includes sitting, squatting, and kneeling) and lying. ..................................................................................... 14 There are many similarities between Chinese and American people in stance and sitting position. Still, there exist differences which may confuse both parties. In China, a slouching posture is a sign of poor manner on many occasions, for Chinese value proper stance and sitting position. However, Americans often fall into chairs or slouch when they stand, because being casual and friendly is valued in America. There are also cultural differences as far as gait is concerned. Chinese people may reproach Americans for being arrogant because of their long strides. On the

1

毕业论文(设计)

other hand, Chinese people’s gait may be thought as shy and timid. The differences are caused by the simple reason that Americans need more space than Chinese do. Besides, there is another underlying reason: Chinese culture stresses modesty, so it is improper to swagger. Standing with arms akimbo is common in America with neutral meaning. Such a posture may be adopted both by men and women. Women adopt this posture to show their impatience. However, such a posture is regarded as a threat in China. .......................................................................................................... 14 Sitting posture is a constant source of cultural misunderstandings. For example: Americans feel very relaxed at home and in their private offices. They may sometimes sit on the carpeted floor or the ground. This is taken as a dirty habit in China. When Chinese have to sit on the floor or the ground, they invariably spread a handkerchief or a newspaper. Americans in turn would interpret this to be a dirty habit because to them, handkerchiefs should not be used to mop the floor, nor should newspapers be littered here and there. When American teachers sit on the desk in class to create a light atmosphere, Chinese students are often shocked by that. Besides, an American in his private office may lean far back in his chair or even put his legs up on desk when talking on the phone or to other people. To them, it is a sign of being relaxed. A male leader may put his legs up on the desk to show his amicability and friendliness. Nevertheless, such a posture is extremely offensive to Chinese. ....................................................................................................................... 15 From these differences, we may note the values, norms, and beliefs of Chinese and American of culture, which is reflected in the nonverbal codes. In the United States, the emphasis is upon informality, but Chinese emphasize the good manner reflected in standing or sitting. A well-known saying may prove it: (we should) stand as straight as a pine and sit as upright as a bell. ............... 15

2.6 Distance ............................................................................................................................. 16 3. The similarities of body language in between Chinese and American culture ............................ 17 4. Conclusion .................................................................................................................................. 18

2

毕业论文(设计)

1.Introduction

People communicate with each other not only by verbal means, but also by nonverbal. Non-verbal communication mainly expresses real emotion and attitude through facial expression, gesture, eye behavior, clothes, sound, etc. For instance, waving hand is to show farewell; offering our hand with a slight smile to others means welcome. When listening to a report, people lean against the chair, which suggests that they are not interested in the report.

All of us feel that it is more difficult to communicate with the foreigners by telephone than to do it face to face. This is just because there is no help from nonverbal or body language. Psychologist estimates that sixty to eighty percent of all communication is conducted through non-verbal communication. It’s believed that the information delivered by a person’s appearance and action is much more than that of a person’s words. Birdwhistell, an American scholar, deems that among all means of expressing meaning and emotion, more than sixty-five percent is finished through facial expression, action, gesture, posture, etc. Some studies in America indicate that in expressing emotion and attitude, intonation and facial expression can convey more than ninety-three percent of information while language can only deliver about seven percent of information. From the fingers mentioned above, we know that non-verbal communication plays an important role in intercultural communication. It can transmit much more information and emotion. Body language is a means of non-verbal

3

毕业论文(设计)

communication.

With the globalization of economy and culture in the world, communication between different cultures has become an inevitable trend. Owing to cultural differences, the same body language has different meanings in different cultures, which causes a lot of trouble in intercultural communication. Therefore, it is of great importance for us to be aware of the cultural differences of body language in intercultural communication. This thesis focuses on the contrastive analysis of body language in between Chinese and American culture.

2. The differences of body language in between Chinese and American culture

2.1 Eye contact

Eyes are a very important communication tool. They’re “the window of soul”, because eyes can give us a lot of real information. Eye contact is one of the most important aspects of dealing with others. It happens between two persons. The sender uses them to convey information and the receiver uses them to get information. In drama, fiction, poetry and music, eyes have always been a fascinating topic, from Shakespeare’s “thou talk’s me there is murder in mine eye” to Bob Dylan’s “Your eyes said more to me that night than your lips would ever say” to the lyric “your lips tell me no, no, but there’s yes, yes in your eyes” Gaze and glance are special use of eye contact. They are important in all cultures, and can signal interest, attraction,

4

搜索更多关于: 英语专业论文-A Contrastive Analysis 的文档
英语专业论文-A Contrastive Analysis of Body Language in Between Chinese and American Culture.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c5h6v55vkfl2mdyx42w6u_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top