第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

唐静-强化翻译笔记 

来源:用户分享 时间:2025/8/15 18:48:49 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

考研英语强化翻译——第一讲

一、考研翻译的重要性

二、翻译的课程安排。

总共5次课,每次课2.5个小时,总共12.5小时,每2.5小时休息十分钟

完成事情:

1、基础知识

2、所有问题

用什么资料来复习考研翻译,怎么复习考研翻译

考研翻译画线句子里面代词不要翻译

例:I put my hand into my pocket. my不要翻译出来。

画线句子里面人名、地名、大写的国家名称要不要要翻译。

3、讲义中的真题讲解

从96年讲到05年,不讲06-09年的题(它们与近些年的题难度相当),留在考前20天再做。

三、考研翻译的题型

什么是考研翻译的所有问题?

1、弄清什么是考研翻译

考研翻译的题型

分两个方面说:大的方面和小的方面

大的方面——主观题

a. 什么是主观题? 用笔写汉字,不要抄英语

b. 书写工整

小的方面——阅读理解

试卷共三道大题:

1、完型填空 但不要先做完型填空,不一定按照试卷顺序做

2、阅读理解 1)大阅读,一长篇文章共40分

2)新题型,7选5

3)翻译 题型要求

Part C: Translation

Directions: Please read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.

在翻译划线的五句话之前,没有没必有通读全文?不用读文章,直奔主题划线句子

3、写作

命题原则

评分标准

2、怎么做考研翻译

四真的不掉线吗??、????????????

、考研翻译的命题原则

■ 翻译命题原则

(1)所选择的题材偏向专业领域的学术文献

例如:09年考的是教育学(education)

出处:杜威《Democracy and Education》 发表于1916年

04年考的沃尔夫的预言假说

03年考的人类学、关于人、关于社会、关于文化定义之类的文章

96年——社会发展的区别

搜索更多关于: 唐静-强化翻译笔记  的文档
唐静-强化翻译笔记 .doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c5tjli0t7qx1xu1x81h7g_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top