2、misfortunes tell us what fortune is. 不经灾祸不知福。
3、better late than never.
迟做总比不做好;晚来总比不来好。
4、it's never too late to mend.
过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。
5、if a thing is worth doing it is worth doing well. 如果事情值得做,就值得做好。
(任务四)
英语精美故事连连读
三个懒汉 The Three Lazy Ones
When the time came for him to die he called them to his bed and said, “Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.”
The oldest one said, “Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.” The second one said, “Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back.”
The third one said, “Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.”
When the father heard this he said, “You have taken it the farthest and shall be king.”
在一个遥远的地方,有一个国王,他有三个儿子,对每一个儿子他都非常喜爱,他不知道自己死后应该把王位传给他们三个中的哪一个。所以,当他快要死的时候,就把他们叫到身边说:“亲爱的孩子们,在我死后,你们三个中谁最懒,谁就继承我的王位。”老大说:“既然这样,这王位就是我的,因为我是最懒的儿子,当我躺下睡觉时,有任何东西落到我的眼睛里,我也懒得去擦掉,即使不能把眼睛闭上,我仍然会继续睡觉。”二儿子说:“爸爸,王位应该传给我,因为我是最懒的儿子。当我坐在火边取暖的时候,就是火燃到我的脚趾,我也懒得把腿收回来。”第三个儿子说:“爸爸,这王位是我的,因为我是你最懒的儿子,如果我就要被吊起来,绳子已经套在了脖子上,有人把一把锋利的小刀塞在我手里,要我切断绳子,我宁愿被吊起来也懒得抬起手把绳子割断。”父亲听到这里说道:“你是最合适的人选,你应该继承王位。”
(任务五)
英语歌曲连连唱
Imagine 幻想
歌词
Imagine there's no heaven 试想世界没有天堂 It's easy if you try 过举手之劳 No hell below us 我们下面没有地狱 Above us only sky 上面只有天空 Imagine all the people 试想当所有人 Living for today... 了今天而活
Imagine there's no countries 试想世界没有国界 It isn't hard to do 难办
Nothing to kill or die for 没有杀戮或死亡 And no religion too 也没有宗教信仰 Imagine all the people 试想当所有人 Living life in peace... 和平活着
Imagine no possessions 试想世界没有独占 I wonder if you can 我想办得
No need for greed or hunger 再没有贪婪 再没有饥荒 A brotherhood of man 人人情同手足 Imagine all the people 试想当所有人 Sharing all the world... 分享着世界
You may say I'm a dreamer 也许会说我只幻想 But I'm not the only one 只我样
I hope someday you'll join us 我希望某天会加入我们 And the world will be as one. 样世界会融体
相关推荐: