第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

新视野大学英语四背诵段落及翻译

来源:用户分享 时间:2025/8/26 14:45:55 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

对于那些孤注一掷的追名逐利之徒,我要说;祝你们好运,但是,遗憾的是,你会发现这不是你想得到的,狗自逐其尾所得到的只是一条尾巴而已,获得成功的人常常发现成功对他来说弊大于利,所以要为真实的你,为自己的所为感到高兴,而不是拼命去获得成功,做那些你为之感到骄傲的事情。可能在有生之年你默默无闻,好但是你可能创作了更好的艺术。 UNIT2 He was an immensely talented man, determined to a degree unusual even in the ranks of Hollywood stars. His huge fame gave him the freedom—and, more importantly, the money—to be his own master. He already had the urge to explore and extend a talent he discovered in himself as he went along. \that possible? How extraordinary,\is how he greeted the first sight of himself as the Tramp on the screen.

他是个才能非凡的人,他的决心之大甚至在好莱坞明星也十分重视,他的巨大名声为他带来了自由,更重要的是带来了财富,他因此得以成为自己的主人,在事业发展之初,他就有一种冲动要去发掘并扩展自己身上所显露的天才,当他第一次在银幕上看到自己扮演的流浪汉时,他说,这不可能是我,那可能吗,瞧这角色多么与众不同啊。

UNIT3 There is no provision in the law for a gradual shift away from welfare. I am an independent businessman, slowly building up my market. It's impossible to jump off welfare and suddenly be making two thousand dollars a month. But I would love to be able to pay for some of my living and not have to go through an embarrassing situation every time I need a spare part for my wheelchair. 如何逐渐脱离福利照顾,这在法律条款中并没有明确规定,我是个独立的生意人正在慢慢建立自己的市场,要脱离福利救济,一下子每月挣2千美元是不可能的,但是我想自己负担部分生活费用,不必每次需要轮椅买点配件时都要尴尬的去求人

UINT5 If you live with other people, their temporary absence can be refreshing. Solitude will end on Thursday. If today I use a singular personal pronoun to refer to myself, next week I will use the plural form. While the others are absent you can stretch out your soul until it fills up the whole room, and use your freedom, coming and going as you please without apology, staying up late to read, soaking in the bath, eating a whole pint of ice cream at one sitting, moving at your own pace. Those absent will be back. Their waterproof winter coats are in the closet and the dog keeps watching for themat the window. But when you live alone, the temporary absence of your friends and acquaintances leaves a vacuum; they may never come back.

若与别人同住,他们的小别会使你感到耳目一新。孤独将会于星期四结束。如果今天我提到自己时使用的是单数人称代词,那么下星期我就会使用复数形式。其他人不在的时候,你可以放飞自己的灵魂,让它充满整个房间。你可以充分享受自由,随意来去而无需道歉。你可以熬夜读书、大泡浴缸、一口气吃掉整整一品脱的冰淇淋。你可以按自己的节奏行动。暂别的人会回来。他们冬季防水大衣还放在衣橱里,狗也在窗边密切留意他们归来的身影。但如果你单独居住,,那么朋友或熟人的暂时离别会使你感到空虚,也许他们永远也不会回来了

UINT6 In a well-known British newspaper, a writer argued recently that \

is probably an exaggeration. However, today's businessman, selling in overseas markets, will frequently meet situations where it is difficult to square his business interests with his moral conscience

在一家知名英国报纸上最近有位作者指出企业已陷入贿赂网,人人都 “贪赃枉法”。这一说法可能有些夸张然而,如今做海外销售的商人们常常难以做到既确保自己的商业利益,又无愧于道德良心。

搜索更多关于: 新视野大学英语四背诵段落及翻译 的文档
新视野大学英语四背诵段落及翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c5zr9d2rggn3blzb1bwa62p7v43zg0p00hyw_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top