夏雨 [七绝新韵]另一首
一晌珍珠满目新,清凉送爽梦为春。 伯劳林阔栖何处?诗至不知怎样吟。
今朝喜泪又重临,集凤翔鸾弄玉音。 共剪锦城花苑礼,风和新韵逗霓云。
本诗已发表在诗词吾爱网 翻译:
之1:因为酷热难耐,中午下的一场大雨就象珍珠那样珍贵,到处一派清新。温度降下来了,让人感觉清凉爽快,午觉睡得好香,做梦还以为在春天里。远在他乡打工的人啊,广阔天地,不知你现在在哪里栖身?我现在诗意正浓,可是没有你在身边,我却不知怎样诵读了。
之2:今天的又一场喜雨和着喜泪,象玉撒在湖面那样声音清脆悦耳。老公不仅载誉归来,而且带来了更加令人惊喜的喜讯,终于我们有了自己的鸟巢了,锦城花苑也有我们的自己居所了,可谓喜上加喜。高兴的心情所使,什么都觉得亲切,老公你真棒,暧风都奉和着我的新韵诗同那迟到的彩云逗趣。
鉴赏:这是二首现代乡村妇女思念丈夫的小诗,虽然仿古,但用新韵。立意新颖,构思巧妙,一场喜雨,引来多发感想,以“伯劳林阔栖何处?”为转折,推想,如果我们现
在在一起应该多浪漫,可是现在环境再好,也没有两个人在一起好,什么诗也读不出来啊!
俗话说,梦想成真,在第二首绝句里的再场喜雨,男女主人公可谓是鸾翔凤集,赤神之精灵,再也不要劳燕分飞了,雨仍珍贵敲打地面或树木的声音如玉的般入耳。因为有了自己的鸟巢,勤劳的人真的要浪漫一回,冒雨接老公也变成给新落成的花园剪彩。轻风和着新韵似的雨水有意逗弄霓云。 写作技巧:
1、比喻,这里借:“劳燕分飞”一词,点出分居两地并不是分道扬镳,而是为了家庭生活,不得已丈夫才到外地打工,把丈夫比作伯劳,是说辛苦他了,含有怜惜疼爱的意思。相反,这位妇女看起来比较悠闲幸福,而且还相当有才华,可能也很美丽,她每当遇到美好的东西,就会作诗赞赏一番。请联想一下,诗人如果这个在美好的时光和丈夫在一起,夫唱妇随,该多好,那是多么美满幸福,推想他们从前一定有过这样的美好时光。这里有寂寞,却没有怨恨,但更多的是她理解和支持的态度。在第二首里的比喻变成了“鸾翔凤集”男女主人公的辛勤和智慧终于为他们换来了成果“锦城花苑”里他们的爱巢。
2、设问:她真的不知丈夫在哪里吗,不是,她的意思是想知道的很多,很具体,很细致,可见关爱的程度。说林阔,还有一层担忧的意思。
3、代替:因为题目上有“夏雨”两个字,用“珍珠”代替雨珠,不仅形象,而且对这次雨水抱有喜爱的成分。因为它给人们带来了清新和凉爽的气息。
4、拟人:“风和新韵逗霓云”这里风能与人和韵,还能与云彩豆趣,显然是作了拟人化的处理。其实“清凉送爽”句也该属于拟人,清凉是让人自然的感觉,能自动送给人爽意,可见理解人意。
夏雨 [七绝新韵]
一晌珍珠满目新,清凉送爽梦为春。 伯劳林阔栖何处?诗至不知怎样吟。 七月十日发表 夏雨 [七绝新韵]一首
一晌珍珠满目新,清凉送爽梦为春。 伯劳林阔栖何处?诗至不知怎样吟。 bogal配玉
诗至不知怎样吟,倾情一宿几湖春。 草滩水浅鱼儿醉,锦鲤游来钓线新。
似需有下文之意,今补上,未知诗友称意否? 东方道明 评论了您的《夏雨之二》
bogal 跟评了您的《夏雨》 风和新韵逗霓云,淡漠蓝天少籁音。 逸豫捎来雷震怒,倾盆半晌日光临。 谢谢bogal诗友弄玉,可口清凉西瓜奉上。
夏雨 [七绝之二]修改过程
今朝喜泪又重临,集凤翔鸾弄玉音。 共剪锦城花苑礼,风和新韵逗霓云。8再修改
今朝喜泪又重临,集凤翔鸾浴玉音。 共剪锦城花苑礼,风和新韵逗霓云。
今朝喜雨又重温,集凤翔鸾忆徃恩。共剪锦城花苑礼,风和新韵逗霓云。
今朝喜雨又重温,集凤翔鸾忆徃恩。共剪落成花苑礼,风和新韵就霓云。
今朝喜雨又重温,集凤翔鸾不再分。共剪落成花苑礼,风和新韵就霓云。
今朝喜雨又重温,鸾翔凤集不再分。共剪落成花苑礼,风和新韵就霓云。
今宵喜雨又重温,劳燕终于不再分。共剪落成花苑礼,风和新韵就虹云。
7修改 6修改 4修改 4修改 3修改 2修改 喜雨今宵再降临,劳燕终于不再分。 西窗共剪霓裳羽,小诗和风就彩云。1原创
相关推荐: