[考研类试卷]2015年北京第二外国语学院英语翻译基础真题试卷
英译汉
1 Central Intelligence Agency
2 A Tale of Two Cities
3 National Basketball Association
4 Hubble Space Telescope
5 Charter of the United Nations
6 International Monetary Fund
7 General Agreement on Tariffs and Trade
8 Intellectual Property Rights
9 government procurement
10 most-favored-nation treatment
11 bilateral arrangement
12 Global Positioning System
13 American Commodities Exchange
14 the Dow-Jones industrial average
15 the United Nations Peace-keeping Forces
汉译英
16 《诗经》
17 直译
答案见麦多课文库
18 世界文化遗产
19 动态对等
20 综合国力
21 中国工商银行
22 国家外汇储备
23 扩大内需
24 海峡两岸关系
25 国家外汇管理局
26 全国人民代表大会
27 南水北调工程
28 农村剩余劳动力
29 经济结构战略性调整
30 磁悬浮铁路
英译汉
31 The Road to Success
It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that
salutary branch of business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to
答案见麦多课文库
try his hand at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.
Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is \the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself, \
And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.
汉译英
32 据知名分析师称,最近在西非爆发的埃博拉疫情很有可能会损害几内亚、利比里亚和塞拉利昂或许还有尼日利亚的经济增长和财政状况。一系列病毒预防措施正在抑制商业、运动、旅游和贸易的发展。埃博拉引发了巨大的恐慌。当地民众举行的抗议活动要求政府采取更加有力而有效的措施。埃博拉病毒通过接触感染者血液或其他体液进行传播,已经导致几十名医务人员死亡,一些医院被迫关闭。 穆迪信用评级服务公司说,抗击埃博拉的费用将增加国家预算压力,商业滞缓将削减税收并导致各国经济增长速度放缓。专家称埃博拉疫情对一些国家经济的损害超过以往,因为疫情都爆发在人口密集区域。专家对此感到担忧并表示说埃博拉病毒对经济的影响令人震惊,因为这些受影响的国家处在可能关闭经济命脉的边缘。 一些航空公司要求乘客登机前洗手并进行体温检测,而其他航空公司已取消相关航班。政府官员也关闭了某些边境、禁止公共聚会和体育活动,并让一些工人待在家里。疾病专家称埃博拉已致1 000多人死亡,这个数字可能会继续上升。目前没有有效疫苗和广泛治疗的原因是,各机构没有就采取什么紧急措施达成统一意见。这次疫情是分散的,极具爆发性,随后快速消失。通常可用低成本的技术含量并不高的措施得到有效控制,但是这一次埃博拉疫情却除外。这些措施包括告诉潜在受感染者如何避免感染,向卫生工作者提供更多防护服和手套、肥皂、水和漂白剂。
答案见麦多课文库
相关推荐: