第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

上海市长宁区2019-2020学年中考语文五模考试卷含解析

来源:用户分享 时间:2025/6/16 3:51:23 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

5.朗读包括停顿、重音、语气、语调、语速等诸多方面,对文言文而言,中考主要考查的是语句节奏的划分。文言语句的朗读停顿问题在近年中考中从未间断过,可见这种题型的价值,这是因为停顿是理解、翻译文言语句的基础。对句子内容能正确理解,就能准确的标出朗读节奏(即停顿)。根据句意:当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。故停顿划分为:文臣不爱钱/武臣不惜死/天下太平矣。 【点睛】

翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。 译文:

甲文,唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。

乙文,吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。岳飞嗜酒,皇帝告诫他:你等到了河朔,才可以这样酗酒。于是从此不再饮酒。皇帝曾经想要给飞建造一个住宅,岳飞推辞道:敌人尚未被消灭,怎能能够建立自己的家呢?有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。” 8.阅读下面的文言文,完成下列小题。山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” 1.下列句中加点字读音完全正确的一项是( ) A.惟吾德馨ng)绝顶 (xīng) 会当凌(lí..B.南阳诸(zhū)葛庐 都护在燕(yān)然 ..C.一箪n)翻塞外声 (dān)食 五十弦(xuá..D.一瓢o)饮 年少万兜鍪(piá(mó) ..2.下列句中加点词解释相同的一项是( ) A.山不在高,有仙则名 名之者谁 ..B.苔痕上阶绿 影布石上 ..C.可以调素琴,阅金经 素湍绿潭 ..

D.无案牍之劳形 劳其筋骨 ..

3.用现代汉语翻译下列语句。读笑有鸿儒,往来无白丁。人不堪其忧,回也不改其乐。

4.甲乙两文中,刘禹锡身居陋室,颜回身处陋巷,但两人均不以为陋,乐在其中,这表现他们怎样的高尚情操? 【答案】1.B 2.D

3.(1)在这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。 (2)别人忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他(好学)的乐趣。 4.示例:表现了他们不慕荣利、安贫乐道的高尚情操。 【解析】

1.A. 惟吾德馨n)翻塞外声。D.年少万兜鍪u)(xīn)。B. 正确。C.五十弦(xiá(mó。 ...2.A.出名/命名。B. 长到/上面。C. 质朴无饰/白色。D. 两个都是“使……疲劳”。

3.本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言句子以直译为主,意译为辅,要落实重点字词,不能遗漏,注意通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等特殊用法的词语,以及省略句、被动句、倒装句等特殊句式的翻译。翻译第(1)句时,需要落实“鸿儒(渊博的大学)”“白丁(知识浅薄的人)”的意思。翻译第(2)句时,需要落实“堪(忍受)”“乐(乐趣)”的意思。

4.本题考查学生对文章内容及主题的分析理解能力。解答此题,需要疏通文意,反复阅读,整体感知文本,在此基础上,按照题目要求,结合两文内容,抓住关键语句,联系文章主题来分析。甲文作者刘禹锡身居陋室,“谈笑有鸿儒”“调素琴,阅金经”,并不觉得陋室简陋;乙文中的颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷”,却“不改其乐”。由此可以看出,两人都有高洁傲岸的节操和安贫乐道的情怀。 【点睛】 译文

山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。[1]可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:\有什么简陋的呢?\

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!” 9.阅读下面两个语段,完成下列小题。

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重若叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不..以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝嫩多生怪物,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 .每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属孔凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三.峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” (选自郦道元《三峡》)

夷水又逕宜都北,东入大江,有泾、渭之比。亦谓之佷山甲北溪。水所经皆石山,略无土岸。其水虚映③,俯视游鱼,如乘空也。浅处多五色石,冬夏激素飞清④;傍多茂木空岫⑤,静夜听之,恒有清响,百鸟翔禽,哀鸣相和。巡⑥吲颓浪⑦者;不觉疲而忘归矣。 (节选自郦道元《水经注·夷水》)

注:①夷水:古水名,即今湖北省西部长江支流清江及其上游小河。②佷(hěn)山:在今湖北省长阳土家自治县西北。③虚映:因清澈见底而显得空虚无物。④飞清:飞流的清泉。⑤空岫(xiù):空寂的山谷。⑥巡:追逐,追寻。⑦颓浪:倾泻的水流。 1.下面各组句子中,加点词语意思相同的一项是( ) A.发:有时朝发白帝 舜发于畎亩之中 ..B.传:空谷传响 传不习乎 ..C.绝:沿溯阻绝 往来而不绝者 ..D.素:则素湍绿潭 可以调素琴 ..

2.把语段一中画横线的句子翻译成现代汉语。 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

3.语段一、二是如何通过侧面描写来突出三峡水和夷水特点的? 4.语段一、二在写水前都先写山,请分析两个语段写山的目的有何不同。 【答案】1.C

2.在七百里长的三峡中,两岸都是相连的山,完全没有中断的地方。

3.语段一 用王命急宜、朝发暮到侧面烘托三峡夏水湍急的特点;用渔歌侧面突出秋水枯寒的气氛。 语段二 用游鱼、五色石子侧面突出夷水清澈。

4.语段一写三峡山势特点即山高岭连,遮天蔽日,一方面展现急流和峻岭相互映衬险峻壮奇的景色,另一方面揭示水流迅疾的原因。

语段二写山没有土岸是为了揭示夷水清澈的原因。 【解析】

1.C句子中加点词语意思相同。都是动词“断绝”之意。A动词,出发/动词,兴起,指被任用。B动词,传来/动词用作名词,指老师传授的知识。D形容词,白色的/形容词,不加装饰的。

2.本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意下列字词的翻译,如“自”:从。“略无”:毫无,完全

没有。“阙”:通“缺”,空缺。

3.比较阅读。考查文章所采用了侧面描写的表达效果。读懂文章大意是作答的前提。语段一可分析“或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”一句,这是侧面烘托三峡夏水湍急的特点;再分析“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”一句,这是用渔歌侧面突出秋水枯寒的气氛。语段二可分析“其水虚映,俯视游鱼,如乘空也。浅处多五色石”等句,这是用游鱼、五色石子侧面突出夷水的清澈。

4.比较阅读。要求分析两个语段写山的目的有何不同。文言文要点的概括。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。如语段一“两岸连山,略无阙处。重若叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月”等句写出了三峡山高岭连,遮天蔽日的山势特点,目的是展现急流和峻岭相互映衬的壮美景色和揭示水流迅疾的原因。语段二“水所经皆石山,略无土岸”等句写出了写山没有土岸的特点,目的是解释夷水清澈的原因。 【点睛】

文言文翻译的原则。在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。 (一)译文:

在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。

在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” (二)译文:

夷水又经宜都北,东流注入大江,二水一清一浊,泾渭分明。夷水也叫佷山北溪,水流所经都是石山,基本上没有土岸。溪水澄清,仿佛虚空无物,俯视游鱼,就像在空中浮动似的。浅处多五色石子,不论冬夏,清流奔泻,飞溅起白雪似的浪花;溪旁是茂密的林木,空寂的山谷,静夜谛听,常常传来清脆的水声,各种鸟类婉转优美的鸣叫声相互唱和。人们逐浪畅游,不但不感到疲惫,而且还乐而忘归了。

上海市长宁区2019-2020学年中考语文五模考试卷含解析.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c6h3wi46lbf6tzp834d3b207lq1bbd101ejh_3.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top