就“压、都”和“完、刮”简析崇阳方言的词汇特点
雷素慧(指导老师,赵爱武)
(湖北师范学院 中文系 0702 湖北 黄石 435002)
摘要:分析探讨了崇阳方言“压、都”和“完、刮”的共同用法、使用范围、
语义区别并与普通话的对应关系及语义特征进行了比较。并简单的论述了崇阳方言的词汇特点。
关键词:“压”、“都”“刮”、“完” 崇阳话 词汇特点
中图分类号:H07
TO \
WORD ANALYSIS FEATURES CHONGYANG
Lei Suhui (Tutor: Zhao Aiwu)
(College Department 0702,Hubei Normal University,Huangshi
435002,China)
Abstract: Analysis of the Chongyang dialect \are\and \
scrape\the common usage, use of semantic difference with the corresponding relationship between Putonghua and semantic features were compared. And simple exposition of the Chongyang The Word features.
Key words: \
目 录
引言 ............................................................ 1 一 崇阳方言中的“都/ /、压/ /” ............................... 1 (一)“压”与“都”共同的用法 ................................ 1 (二)“都”与“压”的使用范围 ................................ 2 (三)“都”与“压”的语义区别 ................................ 4 二 崇阳方言中的“刮/ /、完/ /” .............................. 5 (一)“刮”与“完”共同的用法 ................................ 6 (二)“刮”与“完”的使用范围 ................................ 7 (三)“刮”与“完”的语义区别 ................................ 8 三 就“压、都”和“完、刮”简析崇阳方言的词汇特征 ............... 9 结语 ........................................................... 10 参考文献 ....................................................... 11 致谢 ........................................................... 12
湖北师范学院2011届文理学院学士学位论文
就“压、都”和“完、刮”简析崇阳方言的词汇特点
雷素慧(指导老师,赵爱武)
(湖北师范学院 中文系 0702 湖北 黄石 435002)
引言
崇阳县地处湖北省东南部的湘、鄂、赣三省交界处,加之又是历史上人口迁徙频繁的地域,使崇阳话的成分显得古老而又复杂,造成了说崇阳话的人在与外地人的交往时产生了严重的障碍,崇阳话早已受到国内外语言学界的重视,并称之为“研究古代文化历史的活化石”。本文主要研究崇阳方言中“压”/ia/ “都”/tou/和“刮”/k?a/、“完” /??/的用法,并与普通话的对应关系进行了比较,从中浅析崇阳方言的语法语用特点。
一 崇阳方言中的“都/tou /、压/ia /”
在现代汉语字典中“都”的意思有:①表示总括,除疑问句外,所总括的成分放在“都”前;②跟“是”字合用,说明理由;③表示“甚至”;④表示“已经”。“压”的意思有:①从上往下加力;②逼近;③用强力制止;④抑制,使平静稳定;⑤搁置起来;⑥(电流、大气、血液等的)压力。 在崇阳方言之中,就“全”这一义位讲“压”与“都”是通用的,通常情况下能用“压”的地方都可以用“都”,但能用“都”的地方不一定可以用“压”, “都”可用做谓语(动词、形容词)性短语里中心语前面的修饰语,表示“甚至”,“还要”的意思,“压”则无此用法。
“都、压”在崇阳方言中,是两个同义副词,当然这只是以某一义项而言。一般情况下,能用“压\的地方都可能用“都”,但能用“都”的地方,却不一定能用“压”,换句话说,“都”的语义比“压”丰富。
(一)“压”与“都”共同的用法
崇阳方言中就“全”这一义位讲“压”与“都”是通用的。如: (1)我噶拉都恰了饭。(我们都吃了饭。)
1
湖北师范学院2011届文理学院学士学位论文
(2)我噶拉压恰了饭。(我们都吃了饭。)
以上两个例子中“都”与“压”用在谓语动词之前作状语,其后通常加上动态助词“了”(崇阳方言中的“了”通常发“拉”的音),表示动作的全部完成。“都”与“压”还可用在名词后面,后接中心语,此时所表示的动作通常是没有发生的。如:
(1)我噶拉写完作业都出去戏。(我写完作业都出去玩。) (2)管底那样,卖刮过些东西压哈班。(不管怎样,卖完这些东西都下班。)
(3)作业压写完了再出去戏撒。(作业都写完了再出去玩啊。) 日常交际中,在相同的条件下,人们习惯于使用“压”而较少用“都”。如:
(1)亿屋了一噶压是搞文艺工作个。 (他一家人都是搞文艺工作的。) (2)倒伢崽压爱美。 (女孩子都爱美。)
(3)亿提到个袋子破了个眼,里面个东西压落了。 (他提着的袋子破了个洞,袋里的东西都掉了。)
(4)压是个场雨,害的我不能去春游。 (都是这场雨,害的我不能去春游。)
上文中提到了,表示总括的对象一般放在“压”之前,如上例中的:“一家人”、“倒伢崽”、“里面个东西”放在“压”之前。但例(4)“压”与“是”字合用,常放在句首,用来说明理由。从语法上讲,“压”同样可以用“都”替换,但习惯上用“压”,极少用“都”。在表示“总括、全部”意思时,大多情况下“都”与“压”是能互替的,但有几种特殊情况,如:
(1)树上噶叶皮拉压落了。(树上的叶子已经全掉了。) (2)一下霍,学生伢崽压跑拉。(一放学,学生们都跑了。) 例(1)中很少有人说“树上噶叶皮拉都落了(树上的叶子都掉了)”,同样例(2)中也很少有人说“学生伢崽都跑拉(学生们都跑了)”。这是因为“压”的乡土色彩浓厚,使用更自然、随意。另外在崇阳方言中“压”的开口较“都”大,发音响亮,嘴唇受限制小,更容易发音,这也是人们趋向于用“压”的一个原因。
(二)“都”与“压”的使用范围
2
相关推荐: