raining cats and dogs 倾盆大雨 raining very heavily
cold feet 由于紧张和担心而临时改变主意或失去勇气
(a slang expression) meaning fearfulness or timindity preventing the completion of a course of action
chicken feed 数量很少的钱 a small amout of money
call it a dat 今天就到此为止
to stop what one has been doing, for the remainder of the day or at least for the present
all ears 仔细聆听,洗耳恭听 very attentive or listening carefully
catch hell 受罪,挨骂,或受惩罚
get into trouble, get scolded or punishment
skate on thin ice 如履薄冰
taking a big risk, or in a situation that could quickly become dangerous
all in the same boat 处境相同或面对同样困难
experience the same situation or condition
catch some Z's 小憩 get some sleep or take a nap
drop in the bucket 很微小或微不足道的事物
something so smalll that it won't make any noticeable difference
barking up the wrong tree 找错了门,错过了对象
making a mistake or completely misunderstood something
find your feet 建立自信与经验,也比喻适应环境
in the process of gaining confidence and experience, or become familiar with a new place
get out of bed on the wrong side 从早晨起床就情绪不好 wake up and start the day in a band mood for no reason
head is in the cloud 做白日梦,不切实际 have unrealistic, impractical ideas
icing on the cake 锦上添花
something good that happen on top of already good thing or situation
in the doghouse 受冷遇或陷于困境 a great disfavor or get into trouble
let the cat out of the bag 不经意泄露了秘密 accidently reveal a secrect
put somebody's nose out of joint 是某人感到生气或懊恼 irritate someone, make them feel upset or annoyed
never bite the hand that feed you 不要违背你需要依靠的人 never act against those whom you depend on
on the fence 保持中立,抱观望态度
undecided as to which of two sides to support, uncommitted or neutral
out of the blue 事出突然,出乎意料
something happen sudeenly and unexpectedly
pull someone's leg 愚弄某人
you tease someone, but not maliciously
don't judge a book by it's cover 人不可貌相
should not judge something or someone by appearances
rock the boat 捣乱,制造混乱
bestabilize a situation by making trouble
swim or sink 生或死
no one gives you any help and it'sup to you whether you fial or succeed
apple of your eyes 极珍爱的人或物,掌上明珠
something or more often someone that is very special to you
the early bird catches the worms早起的鸟儿有虫吃
if you start something early, you stand a better chance of success
tie the knot 喜结良缘 get married
put all your eggs in one basket 把所有精力都用在同一个地方或者投资在同一处 risk losing everything by putting all your efforts or all your money into one plan
water uder the bridge 过去不重要的事物
something belongs to the past and isn't important or troubling any more.
when pigs fly 永无可能的事情
way of saying that something will never happen
by word of mouth 口头散播的事情,众口相传 something gets known by being talked about
cut corners 用最快最简单或最便宜的方法做一件事
perform something in the quickest, easiest, or cheapest way
break the ice 打破沉默或打破僵局
get over any initial embarrassment or shyness when you meet someone for the first time
相关推荐: