42 英译汉“Antwerp;Bremen;Gaoxiong”,正确翻译为( )。
(A)安特卫普;悉尼;高丽
(B)安卡拉;悉尼;高丽
(C)安特卫普;不莱梅;高雄
(D)安卡拉;不莱梅;高雄
43 英译汉“stipulation of contract;supervision and administration”,正确翻译为( )。
(A)合同细节;政府行政
(B)合同规定;监督管理
(C)合同细节;监督管理
(D)合同规定,行政管理
44 英译汉“Mark and No;issuing date”,正确翻译为( )。
(A)唛码;签证日期
(B)标记;签约日期
(C)唛码;签发日期
(D)标记;签证日期
45 英译汉“The goods comply with the specifications of the sales confirmation”,正确翻译为( )。
(A)货物符合售货确认书规格要求
(B)货物满足销售书的要求
(C)货物的规格非常好
(D)货物不符合售货确认书规格要求
46 英译汉“Chinese Chamber for Promotion of International Trade”,正确翻译为( )。
(A)中国国际检验认证协会
(B)中国国际贸易促进委员会
(C)中国国际认证集团
(D)中国国际质量认证中心
47 Any loss or damage noticed when the goods are delivered must be reported to the( )at the time, otherwise he will not be liable for it.
(A)carrier
(B)consignee
(C)shipper
(D)consignor
48 A check of the ( )revealed shortage of fifty shirts.
(A)package
(B)content
(C)packages
(D)contents
49 Now that every thing is made clear, we ( )despatch next week by rail.
(A)would
(B)should
(C)are arranging for
(D)will be for
50 We understand the goods can be supplied (
(A)from
(B)out
(C)in
(D)for
51 In this case, the buyer ( )cancel the
(A)could
(B)may have to
(C)has the right to
(D)reserve the right to
52 As agreed upon in our negotiations, payment ( )L/C.
(A)by
(B)will be
(C)is to be made by
)stock. contract.
(D)is by
53 ( )our general agent, you would also have to look after the advertising.
(A)Being
(B)For
(C)As
(D)To be
54 Here is a list of our signatures and branch offices ( )your use.
(A)for
(B)to
(C)in
(D)of
55 This agreement is applicable to transactions in ( between the two parties.
(A)both
(B)two
(C)either
(D)one
56 We got your name from the UI Ltd of Belgium ( reference.
)direction )a
相关推荐: