épargnez ces tristes victimes 宽容这些悲惨的伤者
A regret s'armant contre nous 因他们後悔武装与我们对抗 Mais ces despotes sanguinaires 但这些嗜血的暴君们
Mais ces complices de Bouillé 但这些布依耶的共谋者, Tous ces tigres qui, sans pitié 全是些无情的恶虎
Déchirent le sein de leur mère! 撕碎他们母亲的胸膛! Aux armes citoyens! 拿起武器!公民们! Formez vos bataillons, 组织起来!你们的军队! Marchons, marchons!
前进!前进! Qu'un sang impur 让敌人的脏血 Abreuve nos sillons. 灌溉我们的田地!
Nous entrerons dans la carrière 我们走进矿场
Quand nos a?nés n'y seront plus 当我们长辈不在那儿时
Nous y trouverons leur poussière 我们可以在那找到他们的遗迹 Et la trace de leurs vertus 及他们的美行懿德
Bien moins jaloux de leur survivre 不是忌妒他们的生
Que de partager leur
cercueil
而是忌妒他们的死
Nous aurons le sublime orgueil 我们也该有著崇高自尊的骄傲 De les venger ou de les suivre! 无论是復仇或是继承他们的功业! Aux armes citoyens! 拿起武器!公民们! Formez vos bataillons, 组织起来!你们的军队! Marchons, marchons! 前进!前进! Qu'un sang impur 让敌人的脏血
Abreuve nos sillons. 灌溉我们的田地!
第一段折叠
Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt, Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenh?lt! Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt: Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt 中文歌词
德国!德国!高于一切, 高于世间的一切;
相关推荐: