Mr Blake:The nicest garden?布莱克先生:最好的? Timmy:Yes.Nobody's grass is longer than ours! 蒂咪:是的,没有人家的草比我们花园里的草更高了! 35 Television Day:Mass-production 第35课 电视课:大批量生产
Henry Ford built the world's first mass-produced car in 19 1908年亨利福特造出了世界上第一辆成批生产的小汽车. Before 1908 cars were very expensive.1908年以前,车子非常昂贵. Look at these two cars Which is the older?看这两辆车子,哪一辆旧些? That's an easy question.这是非常容易回答的问题, Of course,the car on the left is older than the one on the right 当然左边那辆要比右边那辆旧.
The car on the left was expensive,difficult to drive 左边的那辆贵,难驾驶,
and it wasn't very reliable.而且不牢固, Only a few people could buy a car like this. 只有少数人才买得起像这样的车;
The car on the right is cheaper,lighter,faster and easier to drive 右边的那辆便宜,轻便,快捷,而且容易驾驶.
Millions of people can buy a car like this.像这样的车数百万人都买得起. Why are modern cars so cheap and reliable? 为什么现代的汽车又便宜,又牢靠?
Because the makers build millions of cars因为制造厂商们成百万辆地生产, and make them all exactly the same.而且都造得一模一样. We call this\我们把这叫做大批量生产
Mass-produced things are usually cheap.大批量生产的东西总是便宜的. Lesson 37 Don't be so greedy!第37课 别那么贪心 Mother:Here are some strawberries for you,Sue. 母亲:苏,这儿有些草莓给你.
13
And here's some cream.这儿还有些奶油.
Sandy:That's not fair,mum!Sue's got more strawberries than I have. 桑迪:那样不公平,妈妈.苏的草莓比我的多. And she's got more cream,too.她的奶油也比我的多.
Sandy:Look!I've got very few strawberries and very little cream 桑迪:看!我只有一点点草莓和一点点奶油.
She always gets more than I do.她总是拿得比我的多. Mother:Here you are,Sandy.母亲:给你,桑迪. Sue:Now I've got fewer strawberries than Sandy 苏:现在我的草莓比桑迪的少了,
and less cream That's not fair.奶油也比他的少.这样不公平. Mother:Count your strawberries.母亲:数一数,你们有几只草莓. Sandy:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 strawberries. 桑迪:一,二,三,四,五,六,七,八,九,十只草莓. Sue:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 strawberries. 苏: 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十只草莓.
Mother:See?You're both got the same.母亲:看,你们俩的草莓一样多. Father:Don't be so greedy both of you!父亲:你俩都别那么贪心. You always receive the most你俩总是得到的最多
and your mother and I always receive the least!我和你妈得到的总是最少. Lesson 39 The protest march第39课 抗议示威 Sue:Lend me some money please,Sandy.I'm broke. 苏:桑迪,借点钱给我.我钱用光了. Sandy:I'm broke,too.桑迪:我也用光了. Sue:Let's ask mum.苏:我们去问妈妈要.
Sue:We haven't got enough money,mum.苏:我们的钱不够用了,妈妈. Sandy:May we have some more please?桑迪:我们能再要点钱吗? Mother:Ask your father,children.母亲:问你们父亲要,孩子. Sue:We haven't got enough money,dad.苏:我们钱不够用,爸爸.
14
Sandy:May we have some more please?桑迪:我们能再要点吗? Father:You get plenty of pocket-money.父亲:你们有很多零用钱. You don't need any more.不需要更多的了.
Sandy:What can we do now,Sue?桑迪:现在怎么办呢,苏? Sue:I know,Sandy.苏:我知道怎么办了,桑迪.
Mother:Look at the children!They're on a protest-march! 母亲:瞧这两个孩子.他们在抗议.
Father(reading):MORE POCKET-MONEY-OR WE WILL GO ON STRIKE!父亲:(读)再给我们多些零用钱,不然我们就要罢工. Lesson 41 On strike第41课 罢工
Sue:The protest-march didn't work!苏:抗议示威不起作用. Sandy:What can we do now,Sue?桑迪:现在我们怎么办呢,苏? Sue:Let's ask again.苏:我们再去要要看.
Sue:Please give us a rise,dad.苏:爸爸,请再给我们加点零用钱吧. Sandy:Things are more expensive these days 桑迪:最近东西都比以前贵了.
Father:I'm sorry,children.父亲:对不起,孩子. Sue:But,dad!We're always broke. 苏:但是,爸爸,我们的钱总是一花就光了. Other children receive more than we do. 别的孩子得到的零用钱比我们的要多. Father:The answer is NO!父亲:回答是\不行.\
Sandy:What can we do now,Sue?桑迪:现在我们怎么办呢,苏? Sue:Don't worry,Sandy.苏:别担心,桑迪.
Father:What's up with the children,Betty?父亲:贝蒂,孩子们都怎么啦? Mother:You won't give them more pocket-money 母亲:你不多给他们零用钱,
so they're both angry with you,Jim.他们在生你的气呢,吉姆. Father:Why aren't you doing your homework?
15
父亲:你们为什么不做功课?
Sue:Because we're on strike!苏:因为我们在罢工. Lesson 43 The strike is over第43课 罢工结束 It snowed heavily last Saturday.上星期六雪下得很大. There was deep snow in the garden.花园里积了很厚的雪. Sandy and Sue got some spades from the shed in the garden 桑迪和苏从花园的棚子里取出几把铲子.
They wanted to clear the path.他们想开出一条道来. They both worked very hard.他们俩都干得非常卖力, Sandy dug faster than Sue,but Sue worked more carefully. 桑迪比苏挖得快,但苏比桑迪做得仔细. Soon the path was clear.一会儿,道就开通了.
Father smiled happily at the children.父亲朝着孩子们高兴地笑了. \你们干得很好\他说. \你们干得很欢, You've helped me very much.\帮了我很大的忙.\
\非常高兴,你们的罢工结束了. I'm going to give you some extra pocket-money, 我另外再给你们一点钱,
because you've both earned it!\因为这是你们劳动所得.\Lesson 45 Television Day:第45课 电视课: How an artist works画家是如何工作的
In our progarmme today we want you to compare two pictures 在今天的节目里,我们想要你们对比两个画面.
On the left,you can see some objects.在左边,你们可以看到一些实物, Our artist used these as a model.我们的画家把这些作为模型; On the right,you can see a picture.右边,你们可看到一幅图画, Our artist drew it for you.这是我们的画家为你们画的. Did the artist copy the objects exactly?
16
相关推荐: