第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

3L英语3册

来源:用户分享 时间:2025/5/23 17:38:40 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

因为没有它机器就不能运转.

Big ships carry oil everywhere.大轮船把石油运到各地. Perhaps the oil in your bicycle or in your father's car 也许你自行车上的油,你父亲汽车里用的油 has come from somewhere far away. 是从很远的一个什么地方运来的,

Perhaps it has come from Texas,Iraq,or Venezuela. 也许是来自于德克萨斯,伊拉克,或者委内瑞拉.

Cars and bicycles need oil but so do many other things. 汽车和自行车里需要油,其它东西也需要油.

How many things can you name?你能列出多少需要油的东西呢? Lesson 57 Copycat!第57课 学样者

Sandy:What are you doing,Sue?桑迪:苏,你在干啥? Sue:I'm combing my hair.Sandy:So am I. 苏:我在梳头.桑迪:我也在梳头.

Sue:I shan't comb my hair any more.苏:我不再梳头了. Sandy:Neither shall I.桑迪:我也不梳了.

Sue:Stop it,Sandy!Copycat!苏:不许学样,桑迪!跟屁虫.

Mother:Why are you quarrelling,children?母亲:你们吵什么,孩子们. Sue:It's Sandy,mum.He's copying me all the time. 苏:是桑迪,妈妈.他老学我的样.

Sandy:Don't tell tales Sue:I'm not! Sandy:You are! 桑迪:别瞎说.苏:我没瞎说.桑迪:你瞎说了.

Sue:Where's my skipping-rope?苏:我的绳子在哪儿? I'm going to skip in the garden.我想到花园里去跳绳. Sandy:So am I.Sue:See!You are copying me. 桑迪:我也去.苏:看,你学我的样了吧! Sandy(falling):Ouch!Sue:It serves you right! 桑迪:(跌倒)哎哟!苏:活该!

21

Lesson 59 Absent-minded 第59课 心不在焉

Narrator:It's breakfast time.旁白:此刻正是吃早饭的时候.

Mother and the children are having breakfast.母亲和孩子们正在吃早饭. Father's reading his newspaper.父亲在看报. He's very absent-minded!他心不在焉.

Mother:Would you like any toast,dear?母亲:亲爱的,你想要点吐司吗? Father:Mm?Mother:Toast,dear?父亲:嗯?母亲:要吐司吗,亲爱的? Father:Mm?父亲:嗯?

Mother:Would you like any tea,dear?Father:Mm? 母亲:要茶吗,亲爱的?父亲:嗯?

Mother(crossly):Oh,Jim!母亲:(生气地)嗨!吉姆!

You're not listening to me!Father:Mm?你不在听我说话.父亲:嗯? Mother:Would you like any toast,children?母亲:孩子,你们要吐司吗? Sandy:We'd love some,mum.桑迪:妈妈,我们要一些.

Mother:Have some butter and marmalade,too.母亲:再吃点黄油和果酱. Sue:That was a lovely breakfast.Thanks,mum. 苏:这真是一顿丰盛的早餐.谢谢妈妈.

Father:Have you finished already?父亲:你们都吃完了吗? I haven't had my breakfast yet!我还没吃呢! Mother:I'm sorry,Jim.There's none left. 母亲:对不起,吉姆.一点没剩,都吃光了.

Lesson 61 Don't show off!第61课 别炫耀自己 Narrator:Sandy and Sue have new roller-skates, 旁白:桑迪和苏都有新的旱冰鞋, but they can't skate yet但他们还不会滑

Sandy:Look out,Sue!Sue:Look out,Sandy!Both:Ouch! 桑迪:小心,苏.苏:小心,桑迪!两人:哎哟!

Sue:Look!Here comes Alan Blake!He's showing off as usual

22

苏:看!艾伦.布莱克来.像往常样又在那儿炫耀自己

Alan:Ha!Ha!Can't you skate yet?艾伦:哈,哈!你们还不会溜? Sandy:No,we can't.Can you?Alan:Of course,I can.It's easy! 桑迪:不会,我们不会,你呢?当然,我会,那太简单。

Sue:Would you like to borrow my skates?苏:想要借我的旱冰鞋吗? Alan:I'd love to.艾伦:那太好了.

Alan:Now watch me.You must skate like this. 艾伦:看我的.你们要像这样滑. Alan:Ouch!艾伦:哎哟!

Sue:It serves you right!Sandy:Show-off!苏:活该!桑迪:又露了一手. Lesson 63 The Customs第63课 海关

Narrator:Mr Blake has been abroad.He has just returned 旁白:布莱克先生到国外去过了.他刚回来. He's going through the Customs.他在办海关手续. Customs Officer:Have you got anything to declare,sir? 海关官员:先生,有什么东西需要申报的吗? Mr Blake:No,I've got nothing to declare. 布莱克先生:没有,没有东西要申报.

Customs Officer:Would you open this suitcase please,sir? 海关:先生,请把这只箱子打开好吗? Mr Blake:Certainly.布莱克先生:当然行.

Mr Blake:I've got some small presents for my children 布莱克先生:我给孩子们

and something for my wife.和我的妻子买了些小礼物. Customs Officer:I see.海关官员:明白了

Customs Officer:You haven't got a new watch or a new camera 海关官员:你没带回新手表或者新照相机吗? Mr Blake:No.布莱克先生:没有.

Customs Officer:What about this camera?海关先生:这架照相机呢?

23

Mr Blake:It belonged to my grandfather!布莱克先生:那是我祖父的. Mr Blake:May I go now?布莱克先生:我可以走了吗? Customs Officer:Yes,of course,sir.Thank you very much. 海关官员:是的,先生.非常感谢. Lesson 65 Television Day:Mozart 第65课 电视课:莫扎特

Would you like to be able to play a musical instrument really well?你希望能熟练地演奏某种乐器吗? Who wouldn't!谁不想呢?

Perhaps you are learning to play an instrument now. 或许你现在就在学演奏一种乐器.

Perhaps your mother tells you to practise或许是你母亲要你练习, -and perhaps you don't enjoy it!而你并不喜欢.

We'd all like to play easily and well.我们都想演奏得轻松,出色. Mozart could.His parents never told him to practice 莫扎特就行.他的父母从不强迫他练, They couldn't stop him他们阻止不了他练习. Wolfgang Amadeus Mozart was born in 17 沃尔夫冈.阿马德乌斯.莫扎特生于1756年.

He learnt to play the violin at the age of four.4岁就开始学拉小提琴. In his short life he wrote a tremendous amount of music. 在他短暂的一生中他写了大量的音乐作品.

Everybody praised Mozart for his wonderful music, 人人都赞扬莫扎特的优美曲子,

but nobody paid him any money.但没人付他一分钱. He got poorer and poorer and couldn't pay his bills. 他越来越穷,连帐单都无法支付,

In the end he became ill and died.He was only 35 years old. 最后他病死了只活了35岁.

24

搜索更多关于: 3L英语3册 的文档
3L英语3册.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c7nos12pwcn92i2p9mey92mdyx423a401c8n_6.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top