第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

残奥会运动项目中英文介绍

来源:用户分享 时间:2026/1/5 20:07:50 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

Competition is run under the International Sailing Federations (ISAF) Racing Rules of Sailing, the IFDS Race Management and Classification Manuals. Weather permitting, races consist of nine separate runs. Final placings are determined by the accumulation of points scored in each race. 残奥会帆船比赛的运动员分级工作由国际残疾人帆船协会(IFDS)任命的分级委员会进行。根据可能会对运动员在驾驶帆船中所需要的功能和技巧造成明显限制的特殊障碍,把运动员们分成不同的级别。这些功能和技巧包括平衡和身体稳定性、手部功能、上肢的功能和运动幅度以及视觉灵敏度。 Shooting 射击

Shooting competitions are divided into two major events: Air Rifle and Pistol competitions at three distance: 10, 25 and 50m. The rules depend on the gun, the distance, the target, the shooting position, the number of shots and the time limit. Competitors accumulate points for the value of their shots.

比赛分男子组、女子组和混合组,选手分别参加手枪和步枪的比赛。手枪分为10米、25米和50米项目,每个小项都采用电子靶。射击比赛的规则因为分项、射程、射击位置、子弹的数量、发射规定时间、靶子和枪的种类不同而不同。在成绩相同的情况下,采用专门规则来决定胜负。残奥会射击比赛规定步枪包括瞄准器的重量不得超过6公斤,轮椅、凳子、椅子、坐席等统称为\射击椅\。 Swimming 游泳

A FINA standard eight-lane 50m pool is required for competition at the Paralympic Games. Events are conducted as heats for eight competitors per class and with the fastest eight swimmers per class competing in the finals. There are various forms for swimmers to start their race; in the water, a dive start sitting on the starting platform or the typical standing start.

由于身体障碍的限制,残疾人游泳比赛的规则以及竞赛组织都有相应的特殊规定和服务要求。

赛场工作人员只能单独协助运动员完成出入水动作,而不可进行口头交流。对于有视觉障碍的运动员按要求可在个人比赛和接力比赛中有一名工作人员对其进行引导。例如:允许其在总裁判长发出长哨后,发令员发出“各就各位”口令前,由引导员帮助确定方向。全盲运动员比赛过程中接近池壁时,由引导员利用提示棒(竹竿一端绑上海绵)敲击运动员背部提示。 残疾人游泳比赛的自由泳、蛙泳、蝶泳和个人混合泳比赛均采用跳台入水,仰泳和混合泳接力在水中出发。 Table Tennis 乒乓球

One match consists of five sets each being played to 11 points. The objective of the game is for the player to cross the ball into the opponent's area, without him or her being able to successfully return it. The game begins with a service and there is a change in service every two points. Athletes are classified into 11 classes. Each game consists of 5, 7 or 9 sets depending on the competition. The winner is the athlete who wins 3, 4 or 5 sets respectively. In case of a tie, the winner is the first to score a two-point difference. For every class of male and female players there are singles, doubles and team matches.

残奥会乒乓球比赛分为坐姿组和站姿组比赛,坐姿组要坐在轮椅上进行比赛,采用五局11分制。每组设有5个级别,每个级别都设有男、女单打和团体项目。男、女坐姿1-5级、站姿6-10级还设有不分级别的公开级比赛。在团体比赛中可以合并级别比赛。 Volleyball Sitting 坐式排球

The goal of the game is for teams to send the ball over the net through the crossing space and to ground it on the court of the opposing team. Each team is allowed to have up to three contacts with the ball, before it returns it towards the opposing team. The block is not considered as a contact. Each game consists of a maximum of five sets. Each of the first four sets is completed when a team wins 25 points, with a minimum lead of at least two points over the opposing team. A team has a maximum of 12 players, one of which is the team leader and another the libero.

残奥会坐式排球比赛方式与奥运会排球比赛方式基本相同。不同的是运动员坐在地板上进行比赛,场地小于健全人比赛场地。

坐式排球是一项集体比赛项目,每队由12名队员组成,两队各派6名队员在由球网分开的场地上进行比赛。比赛的目的是各队遵照规则,将球击过球网,使其落在对方场区的地面上,而防止球落在本方场区的地面上。每队可击球三次(拦网触球除外),将球击回对区。坐式排球比赛采用五局三胜制,胜三局的队胜一场。

Every team is comprised of five players and seven substitutes. The match consists of four periods of ten minutes. After the first and the third period there is an interval of one minute. There is a 15-minute interval between the second and third period. If the score is tied at the end of playing time for the fourth period, the match will be continued with an extra period of five minutes or with as many such periods of five minutes as are necessary to break the tie.

参加轮椅篮球的每只队伍,场上有5名运动员,另有7名替补。每场比赛共4节,每节10分钟,第二场结束后,中场休息15分钟。根据运动员在投篮、传球、抢篮板球、带球、移动轮椅时躯干的活动能力不同,分为1 , 1.5 , 2 , 2.5 , 3 , 3.5 , 4 , 4.5共8个分值。 Wheelchair Fencing 轮椅击剑

In the able-bodied sport of Fencing, two fencers compete on a 14-metre strip. In Wheelchair Fencing, the competition is static. The wheelchairs are fixed in place to the ground by metal frames and the chair is preferably clamped to both sides of the frame to keep the chair from tipping. The fencer with the shortest arms decides if the playing area will be at his distance or that of his opponent. One hand holds the fencing weapon and the other is used to hold onto the chair when lunging and recovering.

男子有花剑、重剑、佩剑三个剑种,女子只有花剑和重剑两个剑种。比赛包括个人赛和团体赛,团体比赛每队有3名运动员参加,其中至少有1名B级的运动员(躯干活动度和持剑手有严重功能障碍的运动员)。 Wheelchair Rugby 轮椅橄榄球

Wheelchair Rugby is a unique sport combining some elements of Basketball, Handball, and Ice Hockey. The object of the game is to carry the ball across the opposing team's goal line. Two wheels must cross the goal line for a goal to count, and the player must have firm control of the ball when he or she crosses the line.

轮椅橄榄球的规则结合了篮球、橄榄球和冰球等项目的特点而制定。每个球队最多12名参赛队员,每队同一时间场上队员不超过4名。上场4名队员伤残分值之和不能超过8分。 轮椅橄榄球运动是一个特殊的集体球类项目。比赛中允许男、女混合组队参加,但每个国家和地区只能有一支球队,男、女运动员可以同场竞技,不再设置男子组、女子组,所以比赛项目只有一个大项。

Wheelchair Tennis 轮椅网球

Wheelchair Tennis appeared for the first time on the Paralympic Programme in Barcelona in 1992. It originated from the USA in the 1970s and continues to develop a strong following of players and fans internationally. The game follows able-bodied Tennis rules and athletes must have high levels of skill, fitness and strategy. The only difference in Wheelchair Tennis competitions is that the ball is allowed to bounce two times - the first bounce being within the bounds of the court. 轮椅网球运动1976年由美国人发起。1988年成立国际轮椅网球联合会(IWTF)。1988年第八届韩国汉城残奥会上轮椅网球首次成为表演项目,从1992年第九届西班牙巴塞罗那残奥会起正式作为比赛项目。

残奥会轮椅网球项目规则与奥运会网球规则基本相同。轮椅网球有特殊规定:允许网球在被回击前有两次反弹(如果接一次反弹球,该球必须是在场地界内弹起;如果是接两次反弹球,该球在被击回前的第二次反弹既可在界内,也可在界外。

搜索更多关于: 残奥会运动项目中英文介绍 的文档
残奥会运动项目中英文介绍.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c7u42m1pftw4oweh0pisy_2.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top