第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

法语限定词

来源:用户分享 时间:2025/8/14 8:35:50 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

法语限定词

形容词 主有形容词 指示形容词 泛指形容词 基数词 序数词 感叹形容词 疑问形容词 关系代词 冠词 定冠词 不定冠词 部分冠词 限定词的分类

冠词和形容词是限定词的两大组成部分,冠词可以划分为,定冠词、不定冠词、部分冠词

形容词(主有形容词,指示形容词,泛指形容词,基数词,序数词,感叹形容词,疑问形容词,关系代词)。

也可以根据它们之间是否能够组合来进行分割,因此可划分为:

特殊限定词:是指那些不与其它任何限定词一起使用,单独使用的限定词,它包括冠词,主有形容词,指示形容词。因为这些限定词不与其它任何限定词一起使用,例如,不可以说:Donne-moi ces les livres.或Donne-moi mes les livres.

补充限定词:是指那些既可以单独使用,又可以相互组合或与其它任何限定词一起使用的限定词,它包括泛指形容词,基数词,序数词,感叹形容词,疑问形容词,例如:

Prends ces deux livres. 你拿这两本书。

Quels autres livres as-tu achetés ? 你还买了其它什么书? J’ai plusieurs autres livres. 我还有其它好几本书。

在法语学习的过程中会遇到有关不带限定词 (le,ce,mon,un…)的使用: 当单独使用的名词chaise不表明任何独特的意义,它只是表示一般意义上的椅子。儿童在学说话时就必须把名词与每个生命体和每一个事物联系起来。不久,儿童就能叫出这个生命体或那个事物的名称。当儿童看见一把椅子时,虽然能发出椅子这个音,但他并不能描述在特定情况下这个生命体或那个事物。因此,儿童还不能够自由地表达他对扶手椅的看法或作出描述。从能辨别词到在说话中使用chaise这个词是一个顺序渐进的过程,其中第一关就是限定词,它可使名词化为具体,即确定其数量和特性赋予这个词真正的含义。例如: Il a fait réparer un bureau. 他叫人修理了一张办公桌。(意义不确定) Il a fait réparer le (ce, ton) bureau. 他叫人修理了这张(这,你的)办公桌。(意义确定)

Il a fait réparer plusieurs bureaux. 他叫人修理了好几张办公桌。(数量不确定)

此外,我们注意到好多词类前置一个限定词就成了名词,这是所谓的名词化。可以变成名词的这些词类有: ◆动词不定式

Le déjeuner est servi. 午饭已准备就绪。 ◆品质形容词

Le jaune te va bien.黄色很适合你。 ◆从属连词和无词形变化的词

Je n'aime pas les si, les mai.我不喜欢说话转弯抹角。 les pourquoi des enfants 孩子们的问题 ◆现在分词或作形容语的现在分词

L'embétant est qu'il n'a pas appelé. 令人烦恼的是他没有打过电话。 ◆过去分词

C'est un d . 这是一笔欠款。

名词带限定词是组成名词词组的基础(GN),即限定词加上名词等于名词词组。除此之外,限定名词也可以使用下列形式。 ◆一个或几个品质形容词

Elle a acheté une belle jupe rouge. 她买了一条漂亮的红色裙子。 ◆补语

J'ai acheté un buffet de style classique. 我买了一只具有古典风格的大餐具橱。 ◆同位语

J'ai acheté un lit, une véritable petite merveille. 我买了一张床,真是件不同凡响的物品。

以上这些限定名词的成分扩大了名词词组的范畴。与限定不同的是,这些成分可以省略,而不会影响名词词组的构成。 在下列情况中不用冠词(定冠词和不定冠词):

1)名词前已有下列限定词的:形容词如:mon,ton,son等,指示形容词ce,cette等,泛指形容词quelque(但:l\livre,les quelques amis),疑问或感叹形容词quelle societe!基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers 2)节日名称前冠词的用法

正式节日名称前一般要用冠词,如l\,la Noel(=la fete de Noel也可说Noel)

3)时间日期前冠词的用法

日期作为同位语,习惯上不用冠词如:hier,25 decembre;le 3 novembre;il viendra lundi 与le lundi,un lundi的意思不同。

星期和月份:la semaine prochaine,dans une semaine,dans la semaine,le mois prochain,l\ 月份前一般不用冠词。

季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如pluie de printemps

钟点年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les

4)书的卷行的可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3 地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4 信封上的地址一般不用冠词 5)封面上常不用冠词 但提及书名时应该带冠词。

6)表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。 如果有补语必用定冠词,如:les dix francs que vaut ce livre.

搜索更多关于: 法语限定词 的文档
法语限定词.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c7zhxs7ej323xy6q955p40ne2d1fp33014al_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top