一些幽灵,会出来替它复仇! 它有记忆,会把心变为坟墓, 还有悔恨,溜进精神底浓雾 会对你阴沉地低声说: 快乐一旦消失,就是痛苦。 1 Wilt thou forget the happy hours Which we buried in love`s sweet bowers, Heaping over their corpses cold Blossoms and leaves,instead of mould? Blossoms which were the joys that fell, And leaves,the hopes that yet remain. 2 Forget the dead,the past?Oh,yet
There are ghosts that may take revenge for it, Memories that make the heart a tomb, Regret which glide through the spirit`s gloom, And with ghastly whispers tell That joy,once lost,is pain.
拜伦
想从前我们俩分手 “when we two parted” 雅典的少女
“maid of athens, ere we part” 只要再克制一下
“one struggle more, and i am free” 无痛而终 euthanasia 你死了
“and thou art dead, as young and fair” 她走在美的光彩中 “she walks in beauty” 我的心灵是阴沉的
“my soul is dark” 我看过你哭
“i saw thee weep” 乐章
stanzas for music 乐章
stanzas for music 普罗米修斯 prometheus
好吧,我们不再一起漫游
“so we’ll go no more a-roving” 致托玛斯?摩尔 thomas moore 写于佛罗伦萨至比萨途中
stanzas written on the road between florence and pisa 今天我度过了三十六年
on this day i complete my thirty-sixth year p.b.雪莱 诗章
stanzas. —april, 1814 无常 mutability
咏死 on death 夏日黄昏的墓园
a summer evening churchyard “那时刻永远逝去了,孩子!” lines 亚平宁山道
passage of the apennines 往昔 the past
咏一朵枯萎的紫罗兰 on a faded violet 招苦难
invocation to misery “别揭开这画帷” sonnet 西风颂
ode to the west wind 印度小夜曲
the indian serenade 爱的哲学
love’s philosophy
相关推荐: