第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

开曼群岛公司法章程

来源:用户分享 时间:2025/8/26 6:11:59 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

(c)

Authorize, amend or establish, or allocate additional shares in connection with, the Employee Incentive Plan or any other employee compensation or incentive plan or arrangement;

(c) 授权、修订或建立、分配与员工激励计划(定义见股份买卖协议)

或任何其他员工补偿或激励计划或安排有关的额外股份;

(d)

(d) 宣告或支付任何股息;

(e)

Authorize a merger or sale, license or spin-off all or substantially all of the assets or of any assets the disposal of which would have a material effect on the business; Declare or pay any dividends;

(e) 授权兼并、出售、许可或拆出全部或大部分资产或对其的处臵可

能对业务有重大不利影响的资产;

(f)

(f) 采取行动授权公司的清算或破产;

(g)

Establish or invest in, or divest or sell any interest in, any Subsidiary; or

Take any action to authorize liquidation or winding up;

(g) 建立或投资于、撤资、或出售公司在附属子公司中的全部或实质

性部分的利益;

(h)

Redeem, repurchase or otherwise acquire, directly or indirectly, through Subsidiaries or otherwise, its securities, other than repurchases from employees upon termination of employment

45

and the redemption of Series A Preferred Shares in accordance with the terms of their issue.

(h) 直接或间接的通过子公司或其他方式赎回、购回或以其他方式购

买其证券,除了在雇佣关系接触时从员工处的购回和依据其发行的条款对A系列优先股份的赎回。

(B) Notwithstanding any other contrary provision in these Articles, any action (whether by amendment of the Memorandum of Association or these Articles or otherwise, and whether in a single transaction or a series of related transactions) that effects or approves any of the following transactions involving the Company or any of its Subsidiaries shall require the written approval of holder(s) of not less than sixty-seven (67%) of the Series A Preferred Shares (on an as-if converted basis):

(B) 尽管本章程中的任何其他相反条款,任何实现或批准下列涉及公司或

其附属子公司交易的行为(无论是否通过修订公司大纲和章程,并且无论是否在一个单一的交易中还是在一系列相关的交易中)需要持有不少于67%A系列优先股的持有者的书面批准(在股份已经转换的情况下):

(a)

Increase, reduce or cancel the authorized or issued share capital of the Company and/or any of its Subsidiaries or issue, allot, purchase or redeem any shares or securities convertible into or carrying a right of subscription in respect of shares or any share warrants or grant or issue any options rights or warrants or which may require the issue of shares in the future or do any act which has the effect of diluting or reducing the effective shareholding of the holders of the Series A Preferred Shares or the Conversion Shares in the Company, except for the redemption of the Series A Preferred Shares in accordance with the terms of their issue and same for the issue of Conversion Shares;

增加、减少或撤销已授权或已发行的公司和/或其子公司的股本或发行、配发、购买、赎回任何股份或可转换为或行使与股份有关的认购权的证券,或任何认股权证,或赋予或发行任何期权或认股权证或在未来可要求股份发行的权利,或做出任何可导致稀释或减少公司A系列优先股或转换股份持有者的有效股权的行为,除与其发行和相同的

46

转换股份的发行相符合的A系列优先股赎回;

(b)

Amend or change the rights, preferences, privileges or powers of, or the restrictions provided for the benefit of the holders of Series A Preferred Shares;

变更或更改A系列优先股持有者的权利、优先权、特权和职权或对A系列优先股持有者利益的限制;

(c)

Take any action that authorizes, creates or issues shares of any class or series having preferences superior to or on parity with the Series A Preferred Shares; or

采取行动授权、创造或发行具有优先于A系列优先股持有者的任何类别或系列的股份;或者

(d)

Take any action that reclassifies any outstanding securities of the Company into securities having preferences or priority as to dividends or assets senior to or on parity with the preferences reserved for the Series A Preferred Shares.

采取行动重新分类任何公司正在流通证券,使其转换为优先于股息的证券或优先于为A系列优先股持有者保留的优先权的资产。

(C)

Any action (whether in a single transaction or a series of related transactions) that effects or approves any of the following transactions involving the Company or any or its 100% owned Subsidiaries shall require the consent of at least four (4) out of five (5) of the Directors of the Board:

(C) 任何实现或批准下列涉及公司或其100%全资附属子公司交易的行为

(无论是否在一个单一的交易中还是在一系列相关的交易中)需要至少五分之四的董事会成员赞成:

(a)

Enter into any business transaction in excess of US$1 million;从事超过一百万美元的商业交易;

47

(b)

Incur any borrowing;发生任何借贷,但在正常经营过程中发生的应付帐款除外;

Place free cash other than as short term, liquid deposits at a sound financial institution;除短期,流动并在金融机构的存款之外的存放活动现金;

(c)

(a) Incur any capital commitment or dispose of any assets in excess

of US$100,000; 发生任何超过五百万美元的资本承担或资产处理 (b) Make any loans or grant any guarantees; 任何贷款或向外提

供任何担保,但为任一集团公司利益的担保或在正常经营过程中发生的应收帐款除外 (c) Provide or set policy on any loans to shareholders, directors

and employees; 提供或设定向股东、董事或员工贷款的政策 (d) Enter into any joint-venture or alliance or other such

arrangement or agreement; 达成就对集团整体而言具有重要意义的任何合资、联盟或其他该等安排或协议 (h)

Alter or expand the business to areas materially different from the product and/or service offered as of the Closing; 改变或扩展业务到与截止时的产品或服务的提供地实质性不同的地区

Appoint or remove any members of senior management, including without limitation, its President, CEO, COO, CFO, CTO, any Vice President, General Manager, Vice General Manager or any person holding a position higher or equivalent to any such position; 聘任或解聘任何高级管理成员,包括但不限于其主席、CEO、COO、CFO、CTO、副主席、总经理、副总经理或任何在公司就任高于或与上述等同职位的人

Appoint or remove the auditor or make any significant revision to accounting policies; 聘任或解聘审计师或对会计政策做出重大变更

Approve the annual business plan or budget; 决议通过年度业务计划或预算

Conduct business with related parties except on arms length terms in the ordinary course of business and in transactions that in each case does not exceed US$100,000; 与关联方进行业务

48

(i)

(j)

(k)

(l)

搜索更多关于: 开曼群岛公司法章程 的文档
开曼群岛公司法章程.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c9n6yi6hg1y7dd7c92wre_12.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top