B: Well, if you can give me the commodity you’re especially interested in, I can work out the quotation immediately.
I:这样啊,如果你们能告诉我特别感兴趣的商品,我可以马上算出报价。
A: 太好了。我可以拿些样品和商品的必要资料回去吗?这样我可以跟同事商量,这些信息可让我们熟悉你们产品的质量和做工。
I: Great. Shall I take some samples and necessary information regarding these goods? I shall discuss with my colleagues. The information will acquaint us with the quality and workmanship of your supplies. B: No problem. I: 没问题。
A:谢谢, 陈先生。一旦决定我会尽快告诉你。 I: Thank you, Mr Chen. I will let you know as soon as we make our decision. B: All right. I: 好的。
2. Offer and Counter-offer 报盘与还盘
A: Mr. Smith, have you figured out the item you are interested in?
I: 史密斯先生,想好对哪种产品有兴趣了吗? B: 是的,我们仔细研究后,对这种男式衬衫很感兴趣。
I: Yes, after careful study, we are most interested in this kind of Men’s shirts.
A: I should say you have such a high taste. These shirts are our best sellers in overseas markets. I: 你们的品位真高啊。这些衬衫在海外市场很畅销呢。
B: 太好了!你能给我报最低的纽卡斯尔到岸价吗? I: Great! Can you give me your best price CIF Newcastle?
A: Our best price is US$13.4 per piece CIF Newcastle. It’s firm for 3 days, this Friday, our time.
I: 我们的最低价是每件纽卡斯尔到岸价13.4美元。此报盘为实盘,有效期3天,到我方时间星期五为止。 B. 我觉得你们的价格做不来。在我们市场上中国产品很畅销,原因就是价格很优惠。
I. I don’t think your price workable. Chinese products sell well in our market. The main reason is that the price is very favorable.
A: That’s true. The prices of ours are much lower than that of those from other sources and our quality is also much superior.
I: 是的。我们的价格比别的供货商的价格低得多,质量却要好得多。
B: 那倒是。 你能给予折扣吗?给予折扣可是惯例。 I: You said it. Could you give me a discount as this is a general practice?
A: We do offer 10% discount for an order of more than 5, 000 pieces.
I: 超过5000件,我们确实给予10%的折扣。 B: 5000件才给10%?你知道,这是我们的第一次订货。不可能一下子试订那么多。说实话,我们还接到亚洲其他地区的供货商的报盘,价格低得多,比你们的大约低20%。
I: 10% for 5,000 pieces! You see, this is only our first order. We cannot place a large order for a
trial. To tell you the truth, we also receive some offer from other suppliers in Asian region at a much lower price, about 20 percent lower than yours. A: But you should take the quality into consideration. You know our products are of high quality and well known all over the world. I: 但你们得考虑质量啊。你知道我们的产品质量优良,全球有名。
B: 我知道,我知道。但价格实在太高了。1000件给10%折扣如何?
I: I know, I know. But the price is beyond our reach. How about 10% for 1,000 piece?
A: A 10% quantity discount has already been reduced
to the limit. The fact is that at present many orders pour in. So we can’t make reduction of the
price.
I: 10%的数量折扣已经降到最低了。目前的情况是,
大量订货涌入,我们不能降价。
B. 很遗憾听你这么说。有可能减价吗?你知道,我们真的想跟你们建立业务关系。如果第 一次订货令人满意的话,随后还有续订呢。
相关推荐: