晚清英语教材视阈下洋泾浜英语文本《英话注解》研究
On Annotation of English from the Perspective of English Textbooks in Late Qing Dynasty
作者:谢蓉蓉[1]
XIE Rong-rong(Faculty of Network Communication, Ningbo Radio and TV University, Ningbo 315016, China)
作者机构:[1]宁波广播电视大学网络传播学院,浙江宁波315016
出版物:宁波大学学报:人文科学版
年卷期:2019年第2期
摘要:以宁波晚清洋泾浜文本《英话注解》为研究对象,从晚清英语教材的角度对该文本进行研究,发现《英话注解》的编写具有很强的商务性、实
用性和针对性;教材内容以商务英语为主,是商务英语教材的萌芽,具
有自学式英语教材的特点,同时又体现了一定的跨文化交际意识;编纂
法则主要采用了义类编纂法和散点式编纂法。相关研究可以全面地阐
析《英话注解》,更好地了解晚清英语教材的状况,同时为现代英语教
材编撰带来启示。
页码:7-12页
主题词:《英话注解》;商务英语;编纂法;晚清英语教材
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新高中教育晚清英语教材视阈下洋泾浜英语文本《英话注解》研究全文阅读和word下载服务。
相关推荐: