11 Buddha Jumping over the Wall was created in a restaurant called Gathering Spring Garden in Fuzhou, Fujian, during the reign of the Qing Emperor, Guangxu (1875-1908). It was named Eight Treasures Stewed in a Pot and the name was later changed to blessing and Longevity. One day, several scholars carne to Gathering Spring Garden for a meal. When the dish was served, one of the scholars improvised a poem: "Fragrance spreads to the neighborhood once the lid lifts, / One whiff and the Buddha Jumps the wall, abandoning the Zen precepts” Hence the name of the dish!
11佛跳墙是由福州市一个叫聚春园的餐馆在清朝光绪年间发明的,早先菜名为八珍锅,而后改为福寿全。一日,几位秀才到聚春园饮酒。菜上桌时,其中一位即兴赋诗一首“坛启荤香飘四邻,佛闻弃禅跳墙来。”佛跳墙这一菜名便由此得来。
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新初中教育熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程_上》1-10单元原文+翻译(个人整理方便学习)(11)全文阅读和word下载服务。
相关推荐: