完全生活英语手册旅游篇
Spit the dummy
你心情非常的糟糕并想要一个人呆着。您的朋友告诉你:〝Don’t spit the dummy.〞,这个表达方式和吐口水没有任何的关系。真正的意思是对你自己生气或难过。
You’re in a really bad mood and want to be left alone. Your friends tell you, “Don’t spit the dummy.” This expres-sion has nothing to do with spitting. It really means to sulk or feel sorry for yourself.
Struth!
这是〝Is it the truth?〞的简短形式。是常用于表示你对某事非常的惊讶的表达方式。例如,如果某人刚刚赢了彩票,他们的朋友可能会说:〝Struth!〞,这就象是在说,〝Oh my God!〞一样。澳洲人亦可能会说:〝strike a light〞或是〝Hogan’s ghost〞。
This is short for “is it the truth?” It’s a common expression used when you are really surprised about something. For example, if someone just won the lottery, their friends might say “Struth!” It’s like saying, “Oh my God!” Australians might also say strike a light or Hogan’s ghost.
Come the raw prawn
如果你认为你的朋友在开你的玩笑,你就可以说:〝Don’t come the raw prawn with me!〞,这用来表示你不相信你刚刚听的话。它的意思是,不要向傻瓜一样对待我!
If you think your friend is playing a joke on you, you can say, “Don’t come the raw prawn with me!” This is used when you don’t believe what you’ve just been told. It means, don’t treat me like a fool!
Back of Bourke
你正在谈论你想要去的一个地方你的朋友说:〝It’s all the way out back of Bourke!〞,他们是什么意思呢?这个表达方式意思是这个地方前不着村后不着店。
You’re talking about a place you want to go to and your friend says, “It’s all the way out back of Bourke!” What are they talking about? This expression means that the place is in the middle of nowhere.
Give you what for
如果有人想要〝give you what for〞,注意了!这是父母常对不想做被要求事情的孩子们的所说的话,而且问:〝What for?〞。如果有人说:〝I’ll give you what for〞,他们基本上就是在说:〝I’m in no mood to argue. Do what I ask or else!〞。
If somebody wants to give you what for beware! This is something parents often say to their children who don’t want to do what they’re told, and ask “what for?” If someone says, “I’ll give you what for,” they are basically saying “I’m in no mood to
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新初中教育完全生活英语手册旅游篇(12)全文阅读和word下载服务。
相关推荐: