第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

上外英语专业2011年研究生考试翻译真题回忆版(4)

来源:用户分享 时间:2021-06-03 本文由北梦木兮 分享 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

内容如题

说,曾指使其图书管理员克拉克写信给奥斯丁,示意她写作歌颂王室的历史小说,为奥斯丁拒绝);什么浪漫传奇、冒险故事、政界动态、男女偷情等等,根本不能和她亲眼所见的乡间别墅里楼梯间的生活相比。确实,摄政王和他的图书管理员碰了一个大钉子;他们竟然企图支配一颗不受腐蚀的良心,搅乱作家那绝对可靠的判断力。这位作家,当她还是十五岁小姑娘的时候,就写出了她那些细腻优美的文章,而且一生从未停止过写这样的文章;她从来不为什么摄政王和他的图书管理员写作,只为广大世人写作。她完全明白自己的能力所在,明白自己作为一个对于自己的作品持有高标准的作家,适合于处理什么样的题材。

2 中翻英居然是第三册的,我很无语,第三册完全忽略了。

我曾见过一些人,聪明用功,数理科成绩优异,而语文程度不足以达意,甚至写一封信亦难得通顺,问其故则曰其兴趣不在语文方面。又有一些人,执笔为文,斐然可诵,而视数理科目如仇人,勉强才能及格,问其故则曰其兴趣不在数理方面。而且他们觉得某些科目没有趣味,便撇在一边视如敝屣,怡然自得,振振有词,略无愧色,好像这就是发扬趣味主义。殊不知天底下没有没有趣味的学问,就看我们如何挖掘其趣味,如果在良师指导之下按部就班地循序渐进,一步一步地发现新天地,当然乐在其中。如果浅尝辄止,当然味同嚼蜡,自讨没趣。其实,在初学的阶段,由小学至大学,我们与其倡言趣味,不如偏重纪律。一个合理编列的课程,犹如一个营养均衡的食谱,里面的各个项目都是有益必需的,不可偏废,不可再有选择。所谓选修科目也只是在某一项目内略有拣选余地而已。一个受过良好教育的人,犹如一个科班出身的戏剧演员,在坐科的时候他是要服从严格的纪律的,唱工作工武把子都要认真学习,各种角色的戏都要完全熟悉。学成之后才能各按其趣味而单独发展其所长。学问要有根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自己,外国文不通便很难吸取外来的新知;数学是思维条理之最好的训练。其他科目也各有各的用处,其重要性很难强分轩轾,例如体育,从另一方面看也是重要得无以复加。总之,我们在求学时代,应该暂且把趣味放在一边,耐着性子接受教育的纪律,把自己锻炼成为坚实的材
料。学问的趣味,留在将来慢慢享受一点也不迟。

I have come across a great many bright and diligent young friends who have done exceedingly well in their studies, but

搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新经管营销上外英语专业2011年研究生考试翻译真题回忆版(4)全文阅读和word下载服务。

上外英语专业2011年研究生考试翻译真题回忆版(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/wenku/1209706.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2018-2022 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top