第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

河北科技大学考研英语面试常识翻译整理

来源:用户分享 时间:2020-06-24 本文由时光静好 分享 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

河北科技大学 Hebei University of Science and Technology

化学与制药工程学院 College of Chemical and Pharmaceutical Engineering

河北科技大学研究生学院 Hebei University of Science and Technology Graduate School 化学工程与技术 Chemical Engineering and Technology 化学工程与工艺 Chemical Engineering and Technology

催化反应过程与工艺 The catalytic reaction process and technology 工学硕士 Master of Engineering

硕士学位论文 Dissertation for the Master Degree 河北工业大学 Hebei University of Technology 化工学院 College of Chemical Technology

河北工业大学研究生学院 Hebei University of Technology Graduate School 绿色过程工程与工艺 Engineering and Technology of Green Process 化学反应工程 Chemical Reaction Engineering 化工热力学 Chemical Engineering Thermodynamics 化工分离过程 Chemical separation process

化学反应工程分析 Chemical Reaction Engineering Analysis 流体的分子热力学 Molecular Thermodynamics of Fluids 中国共产党 the Communist Party of China

大学英语四、六级考试 College English Test Band 4 and Band 6 兴趣爱好 hobbies and interests

河北科技大学理工学院 Polytechnic College of Hebei University of Science and Technology 钌Ru ruthenium 锌Zn zinc

搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新高中教育河北科技大学考研英语面试常识翻译整理 全文阅读和word下载服务。

河北科技大学考研英语面试常识翻译整理 .doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/wenku/1101741.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2018-2022 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top