第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英语好句子(9)

来源:用户分享 时间:2021-04-06 本文由百年孤独 分享 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

相同的决心以单调的规律年复一年地出现。

EG:计算机可以帮助完成那些单调重复的机械劳动。

Computers are helpful in dealing with those tasks recurring time after time out with monotonous regularity.

3. Past experience has taught us that certain accomplishments are beyond attainment. 以往的经验告诉我们有些事是办不到的

4. If we remain inveterate smokers, it is only because we have so often experienced the

frustration that results from failure.

如果我们烟瘾大,戒不掉,那是因为屡戒屡败,失去信心。

So that :这里的that 并不是so…that的词组 that是作为frustration的定语从句的先行词出现的。

5. We also make the fundamental error of announcing our resolutions to every body so that

we look even more foolish when we slip back into our bad old ways.

可以表达重蹈覆辙的意思。

所以当我们重蹈覆辙的时候,更加显得愚蠢不堪。

6. …I applied myself assiduously to the desk.

这个词觉得蛮出彩的。

我坚持履行了我的计划。

7. It was this that betrayed me.

而就是这一点暴露了我的秘密。

这个简单句在两个长句子中间出现,调整了句子的协调性,而且避免了重复罗嗦。 暴露秘密这个表达。。一般想到的是exposed吧。。

8. However, my enthusiasm waned.

然而,我的热情逐渐消退了。

第49课 The Ideal Servant

1. If she were alive today she would not be able to air her views on her favorite topic of

conversation: domestic servants.

如果她活到今天,她将不能就她热衷的话题“佣人”发表意见了。

air her views: 发表见解

2. She was sentimentally attached to this house, for even though it was far too big for her

needs.

尽管不需要如此庞大的房产,她依然对此房屋的情感笃厚。

3. During that time she so gained my aunt s confidence, that she was put in charge of the

domestic staff.

搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新资格考试认证英语好句子(9)全文阅读和word下载服务。

英语好句子(9).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/wenku/1183618.html(转载请注明文章来源)

相关推荐:

热门推荐
Copyright © 2018-2022 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top