第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

裕兴新概念第三册第31课笔记

来源:用户分享 时间:2021-06-02 本文由月色黯然 分享 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

Lesson 31 A lovable eccentric 可愛的怪人

【New words and expressions】 生詞和短語

lovable adj. 可愛的 eccentric n. (行為)古怪人

disregard v. 不顧,漠視 convention n. 習俗,風俗

conscious adj. 感覺到的,意識到的 invariably adv. 總是,經常地

routine n. 常規;慣例 shrewd adj. 精明的

eccentricity n. 怪僻 legendary adj. 傳奇般的

snob n. 勢利小人,諂上欺下的人 intensely adv. 強烈地

bedraggled adj. 拖泥帶水的 dump v. 把……砰的一聲拋下

apologetic adj. 道歉的 reprimand v. 訓斥

stage v. 暗中策劃 elaborate adj. 精心構思的

★ lovable:friendly and attractive 友好可愛的

a lovable eccentric

lovely:beautiful or attractive漂亮可愛的

a lovely new-born baby

lively:full of vigor and gay 歡快而充滿活力的

a bright and lively boy 充滿朝氣的孩子

endearing:making others love or like you

an endearing smile 迷人的微笑

beloved:親愛的、摯愛的

beloved mother 摯愛的母親

★ disregard :to ignore or treat as unimportant 不顧,漠視

disregard social conventions 不顧社會習俗 disregard one’

不顧反對/ 警告/ 抗議/ 情感/ 建議

eg:The eccentric disregarded social conventions and persisted in his old ways. 這個怪人不顧社會習俗依然我行我素。 neglect:to pay little attention to sth that you should do 疏忽、忽視(長期)

neglect one’ignore:not to take notice of 不理睬、置之不理

eg:The vast majority of people just sit back and ignore the poor.

大多數人對窮人都是不理不採。

overlook 忽視、原諒

overlook one’s mistakes

leave out or account

eg:The noble man left his servants out of account.

這個貴族對他的奴僕置之不理。

置若罔聞

eg:The tyrant paid no attention to people’s cry.

暴君對人民的呼聲置若罔聞。

give no thought to personal safety 對個人安危置之度外

★ convention n. 習俗,風俗

搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新人文社科裕兴新概念第三册第31课笔记全文阅读和word下载服务。

裕兴新概念第三册第31课笔记.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/wenku/1195323.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2018-2022 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top