eg:They lift a rock only to drop it on their own feet.
eg:I came to its rescue only to find the house was burnt out.
….critics do not always know what they are talking about.
並不總是了解他們在談論的事情(說的並不總是有理)
talk sense(比較:talk nonsense) ; speak sense
1. They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
他們不顧社會習俗,意識不到自己所作所為有什麼特殊之處。
eg:The snobbish disregard ordinary citizens without being conscious that they are no different.
勢力小人蔑視普通百姓意識不道他們並沒有什麼不同。
eg:The snobbish disregard ordinary those warnings without being conscious that he was getting close to real danger. 這個魯莽而大膽的全然不顧那些警告,絲毫意識不到自己已在鄰近真正的危險。
2. One day, he walked into an expensive shop after having been caught in a particularly heavy shower.
一天,他遇上一場瓢潑大雨,淋得透濕。他走進一家高級商店,
※ be caught in 突然被…所困
get caught in
eg:The boat was caught in a heavy storm.船隻遭遇特大風暴。
eg:I got my finger caught in the door.我的手指被門縫夾了。
eg:The youngsters were caught in a heavy shower and looked bedraggled.
這群年輕人遇上大雨,看起來濕濕的邋遢的。
be caught up in捲入…:get involved in sth unwilling
eg:President Nixon was caught up in Watergate and was forced to leave his job before Congress could impeach him. 尼克身總統捲入悱聞事件,並且在國會開除他之前辭職了。
3. Dickie paid no attention to him and requested to see the manager.
他置之不理,並要求見經理。
※ pay no attention / heed to
attach too great importance to 給…太多的重要性
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新人文社科裕兴新概念第三册第31课笔记(12)全文阅读和word下载服务。
相关推荐: