政府为这些单身家庭提供帮助吗?继父和继兄弟扮演着什么样的角色? do step-parents and step-siblings play? With much speculation this topic has become a
有了这些思考,这个问题变得非常有趣。
very intriguing argument . What people must understand is that properly raising a 需要人们理解的是正确地抚养一个孩子不依赖与这个家庭的结构而更加应该关
child dose not rely on the structure of a family but should be more focused in the 注的是这个孩子在成熟过程中被教给的价值观。那些单亲家庭的孩子可以和双亲
process or values that are taught to these children as they learn to mature.
18
Children of
家庭的孩子一样在情感、社会关系和行为取得进步。
single parents can be just as progressive with emotional, social and behavioral skills
as those with two parents.
People claim that the only way for children to gain full emotional and behavioral 人们宣称将孩子抚养成为情感和行为的技能的唯一方法是由父母一起抚养, skills is to be raised by both a mother and a father. When a topic such an this one has
当面对例如这样一个问题时,它有很都变量,所以仅仅将问题与单身父母联系是
a broad amount of variables it is impossible to simply link these problems to only 不可能的。
having one parent. In the article, “single-parent families cause juvenile crime”, author
在这篇文章中 “单亲家庭导致了青少年犯罪”,作者Robert L.Maginnis指出“来
Robert L.Maginnis states, “Children form single-parent families are more likely to
自单亲家庭的孩子更有可能有行为问题,因为他们一般都缺少经济安全保障和父have behavior problems because they tend to lack economic security and adequate
time with parents ”. The simple statement that raw criminals are products of 母足够的相处时间”。新的犯罪是单身家庭青少年的产物这种经简单思考得出的
single-parent adolescence is absurd. What this writer must understand is that it can be 结论是荒谬的。这个作者必须理解的是很多原因来解释对单亲父母来亲自抚养孩
extremely difficult for one parent to raise a child by themselves for many reasons.
19
A子是多么艰难。一个单亲父母必须全天工作来养活自己和他的孩子。
single parent must work full time to be able to afford to provide for themselves and
their child. They must also be able to still have time to offer an exuberant amount of
他们也必须为了他们自己孩子花费时间来进行的情感交流
emotional time for the well being of their child. However, even though this may seem
但是,这可能看起来不可能,但事实上它确实这样做了。 impossible, it can be done 。
难句翻译:
1、 In today’s society many children have grown up to become emotionally
stable and successful whether they had one or two parents to show them the rocky path that life bestows upon all human beings.
在今天的社会里,无论他们有一个或两个父母来告诉他们对于全人类生命赋予他们崎岖坎坷的人生道路,他们都已经变成了情感稳定、在各方面都成功的人。
2、 When a topic such as this one has a broad amount of variables it is
impossible to simply link these problems to only having one parent.
当面对例如这样一个问题时,它有很都变量,所以仅仅将问题与单身父母联系是不可能的。
3、 The simple statement that raw criminals are products of single-parent
adolescence is absurd.
新的犯罪是单身家庭青少年的产物这种经简单思考得出的结论是荒谬的
词汇:
Bestow vt赠予、赋予 Step-parent继父母 Step-siblings继兄弟 Speculation n思考
Juvenile crime 青少年犯罪 Raw adj 生的;未加工的; Adolescence n 青春期 Exuberant adj 生机勃勃的、充
20
解析:本句有两个从句,第一个从句是(从句1:who sees this from a very young age until they are ready to be out on their own),是修饰主语a child。第二个从句是(从句2:that they have ever known.),修饰footsteps。
搭配:to be out on their own 自己独立出去住
Not all families are lucky enough to have a healthy structure. It is important for society and
不是所有家庭都足够幸运有一个健康的结构。 对社会和政府救助机构来说注意到
government aids to notice these structural differences and take action. There should be
这些结构上的差异, 并采取行动是很重要的。 政府应该资助项目来
government funded programs to help assist single-parent families with childcare and finances for
向需要那些必须工作还得花时间照顾孩子单亲家庭提供儿童托管和经济上的帮助。 parents who must work and still have time for their children.
Whether it is a mother and a father, a single mother, or a single father, children need guidance.
不管它是一个母亲和一个父亲,一个单身母亲,或一个单一的父亲的家庭,孩子需要指导。 They will only become a product of what they are taught from a young age and these children are 他们只会成为他们从一个年轻的年龄所学的产品,这些孩子们在感情上被大量的在他们成长deeply affected emotionally by the amount of love and compassion that is put into raising them.
的时爱和同情深深影响。
Whichever family structure is implied it must be one of respect and strong moral values 无论哪种家庭结构它必须具有那些总有一天可以传递给他们的家庭尊重和强烈的道德价值
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新高等教育东北大学英语阅读材料翻译解读(6)全文阅读和word下载服务。
相关推荐: