终于把第二部分找到了
若说我是无礼的
If I was uncivil,
那这就是我无礼的理由之一吧
then that is some excuse.
- 但我还有别的理由 - 什么理由?
- But you know I have other reasons. - What reasons?
一个毁了我最亲爱的姐姐幸福的人
Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined
怎么会打动我的心去爱他呢?
the happiness of a most beloved sister?
你能否认你拆散了一对相爱的恋人
Do you deny that you separated a young couple who loved each other,
让你的朋友被大家指责为朝三暮四
exposing your friend to censure for caprice
让我的姐姐被大家嘲笑为奢望空想
and my sister to derision for disappointed hopes,
让他们双方都受尽了痛苦?
involving them both in acute misery?
- 我并不否认 - 你怎么能做出这样的事情?
- I do not deny it. - How could you do it?
我认为你姐姐觉得他无关紧要
I believed your sister indifferent to him.
我觉得他的爱要比她更多
I realised his attachment was deeper than hers.
那是因为她害羞!
That's because she's shy!
我说服彬格莱认为,她的感觉并不强烈
Bingley was persuaded she didn't feel strongly.
- 那都是你说的 - 我这样做是为了他好
- Because you suggested it. - For his own good.
我姐姐连对我都不吐露她的心声
My sister hardly shows her true feelings to me.
我想你是担心她是看上了他的钱吧?
I suppose his fortune had some bearing?
我无意使你姐姐难堪
I wouldn't do your sister the dishonour.
- 有迹象表明... - 什么?
- It was suggested... - What was?
这门婚事明显是为了谋取利益的...
It was clear an advantageous marriage...
- 我姐姐给你那种印象? - 不!
- Did my sister give that impression? - No!
你姐姐没 然而你的家人...
No. There was, however, your family...
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新资格考试认证傲慢与偏见中英对照字幕二(11)全文阅读和word下载服务。
相关推荐: